Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры. Ирмата Арьяр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирмата Арьяр
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Тирра
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2018
isbn: 978-5-9922-2785-7
Скачать книгу
каким горячим стало кольцо, а камень, налившийся золотым огнем, снова пульсирует, как сердце, и этот жар разгоняет мою загустевшую кровь.

      «Ни при каких обстоятельствах не снимай мое кольцо», – снова вспомнила я предупреждение Дэйтара.

      Снимать и не требовалось. Камень сам изгонял из меня отраву.

      «Все хорошо, Паноптес-Аркус, – мысленно успокоила я духа. – Видишь? Я же таинэ, мне не нужно прикладывать камень, чтобы вытянуть яд».

      «Просто было бы быстрее, неосторожная леди Кьорвей», – пробормотал дух.

      И я странным образом почувствовала его облегчение и радость, что все обошлось. Наверное, потому, что я и сама была счастлива. Правда, меня накрыла запоздалая волна озноба и прошиб холодный пот.

      Почему Таррек не предупредил о ловушке? Не знал? Или…

      Тем временем крышечка перестала светиться и открылась с тихим щелчком.

      Внутри на шелковой подушечке лежала подвеска, парная к моему колечку – серебряный ворон с чеером в когтях.

      «Покажи мне! – потребовал Аркус. Я вынула подвеску и продемонстрировала чеер-шару. Дух одобрил: – Будь осторожна, клюв у него тоже отравлен. Но он твоей крови уже попробовал и признал хозяйку, больше не цапнет. А вот кому другому не поздоровится. В случае опасности – дополнительный защитник. Ценит тебя твой таир. Бережет. Хвалю. Теперь прицепи вороненка куда-нибудь. Чем ближе к голове, тем лучше: меньше помех для связи и меньше вероятность случайно потерять».

      Легко сказать – прицепи. Как? Ох уж эти мужчины! Разве додумаются они, что к подвеске нужна цепочка? Вот куда мне цеплять чеер? Он же испортит любой бриллиантовый гарнитур! И для того чтобы приделать ворона к серьге, мне нужны ювелирные щипчики, дабы отогнуть кольцо крепления.

      «Ну что тут думать? – не выдержал Аркус. – Поднеси его к любой своей безделушке, он сам найдет, как зацепиться. И отцепится, едва ты прослушаешь послание».

      Ладно, Дэйтар. И прочие мужчины. Беру свои слова обратно.

      «Леди Кьорвей, – вдруг забеспокоился дух. – Ты ведь не перестанешь со мной разговаривать после того, как я обучу тебя слушать чееры?»

      Я подавила Тиррино желание повредничать в отместку.

      «Конечно, не перестану, Аркус».

      «Паноптес-Аркус, – напомнил дух, – у нас секретный канал, его никто не услышит».

      «Паноптес-Аркус». – Мне ведь что, мне не жалко.

      Подойдя к зеркалу, я поднесла подвеску к алмазной серьге в правом ухе. Ворон охотно уцепился клювом за камушек и повис.

      «Что теперь?»

      «Теперь возьмись за него правой рукой, подойди к моему чеер-шару и положи на него левую ладонь», – скомандовал Аркус.

      Пришлось присесть на корточки. Так я и застыла на полу в нелепой позе, держась одной рукой за ухо, другой – за каменный шар. Только бы Светара не вернулась в самый неподходящий момент.

      «Есть! Начинаем, леди. Сначала спроси у него имя и секретную фразу, чтобы убедиться, что это не фальшивка».

      «Но Дэйтар не передавал