Сэр Шиллинг. Люттоли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Люттоли
Издательство: Агаджанов Людвиг Ашотович
Серия: Английский любовно-исторический роман от Люттоли
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-9902297-5-4
Скачать книгу
знаком с ней?

      – Однажды довелось танцевать. О чём сожалею до сей поры. Это Амелия Уиллоби. Дочь барона Уиллоби. Они идут под руку. А позади них Берна и Лизи Уиллоби.

      – Тоже недурны! Я не прочь приударить за всеми тремя сёстрами.

      – Будь осторожен. На Лизи Уиллоби имеет виды Виктор Бэндигтон.

      Оставим молодых людей и обратим внимание на семью Уиллоби. Молодые люди очень точно их описали. Действительно, барон Уиллоби лично вывел в свет младшую дочь Амелию, которой только исполнилось восемнадцать лет. Другие две дочери уже выходили в свет, и теперь пришли, чтобы поддержать сестру, хотя она в том не нуждалась. По крайней мере, они сами так говорили. Однако их слова выглядели весьма сомнительно, учитывая те взгляды украдкой, которые они бросали на двух рыжеволосых молодых людей, которые в свою очередь не сводили взгляда с них. Это были кузены Виктор и Джейсон Бэндигтон. Как только появилась возможность, а выражалась она в том, что барон Уиллоби был занят разговором с Амелией, оба одновременно подошли и пригласили Берну с Лизи на французскую кадриль, с которой и должен был начаться бал. Получив согласие, они быстро удалились, чтобы раньше времени не попадаться на глаза барону Уиллоби, который откровенно недолюбливал главу семейства Бэндигтон.

      – Мы можем поехать после бала к матушке Элизабет? – спрашивала Амелия у своего отца.

      – Нет. Она прислал письмо, в котором приглашает нас завтра. И просит прощения за то, что не смогла вывести тебя в свет сама.

      – Крёстная потеряла отца! Как она могла приехать в такой день на бал? Это мы все должны быть сейчас рядом с ней!

      – Мы поедем…

      Барон Уиллоби не договорил. В этот миг к Амелии подошёл молодой человек, назвал своё имя, поклонился и пригласил на кадриль.

      – Простите, я занята и не смогу оказать вам внимание! – вежливо ответила Амелия.

      Молодой человек побледнел, снова поклонился и медленно пошёл прочь.

      – Не смей! – прошипел барон Уиллоби. – Не смей! Веди себя так же, как все остальные девушки.

      – Генри! – достаточно громко выкрикнула Амелия. Молодой человек, который недавно получил отказ, повернулся и устремил на неё удивлённый взгляд. – Генри?! Вас ведь так зовут?

      Молодой человек кивнул. Амелия поманила его рукой к себе. Тот сразу же подошёл.

      – Я передумала, Генри. Первый танец ваш!

      Поблагодарив её, Генри отошёл, но недалеко.

      – Вы сами того желали! – Амелия даже не старалась делать вид, будто не замечает возмущённый взгляд отца.

      Не один барон Уиллоби был возмущён. Все кто стал свидетелем столь грубой выходки, то и дело косились в её сторону с откровенной неприязнью.

      Сёстры не обратили внимания на поведение Амелии. Они лучше других знали её нрав. Вероятно, по этой причине всё время старались сохранять некоторое расстояние между собой и ею.

      Тем временем, объявили французскую кадриль.

      – Не смей его обижать! – успел шепнуть барон Уиллоби до того, как Генри повёл Амелию на танец. Мало ему было беспокойства за Амелию, а тут ещё заявился сын этого