Государственный язык России. Нормы права и нормы языка. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство: Санкт-Петербургский государственный университет
Серия:
Жанр произведения: Юриспруденция, право
Год издания: 2018
isbn: 978-5-288-05799-1
Скачать книгу
актов и проектов нормативных правовых актов».

      21

      См., напр.: Решения Томского районного суда Томской области от 6 июля 2015 г. № 2-829/2015; Севастопольского городского суда от 20 августа 2015 г. № 3–8/15. – Здесь и далее ссылки на судебные решения, если не указано иное, даются по материалам интернет-портала ГАС РФ «Правосудие». URL: https://sudrf.ru (дата обращения: 25.12.2017).

      22

      См. ч. 6 ст. 1 Закона о государственном языке.

      23

      Постановление Правительства РФ от 23 ноября 2006 г. № 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации».

      24

      См. ч. 3 ст. 1 Закона о государственном языке.

      25

      Ректор СПбГУ Кропачев: В России всего 5 % населения понимает смысл нормативных актов // Право. ру. 2016. 23 мая. URL: http://lf.pravo.ru/ view/316/7ckN (дата обращения: 31.08.2016).

      26

      Решение Замоскворецкого районного суда г. Москвы от 26 мая 2014 г. по делу № 2-2064/2014.

      27

      Утверждение именно правил орфографии и пунктуации официальными правовыми актами явно выделяет их среди других видов языковых норм, хотя в языкознании официальное нормирование (кодификация) рассматривается не как единственный фактор формирования орфографической языковой нормы. См., напр.: Бешенкова Е.В. Теоретические вопросы нормирования орфографии: вариативность и стратегия нормирования // Верхневолжский филологический вестник. 2015. № 1. С. 19.

      28

      Радикальные политические реформы нередко сопровождались реформой правописания: так произошло в России в эпоху Петровских реформ и сразу после Октябрьской революции 1917 г. Из зарубежных примеров наиболее показательна реформа правописания в Турции при Ататюрке в 1927–1929 гг. Конституционный Суд РФ в упомянутом выше Постановлении от 16 ноября 2004 г. № 16-П пришел к таким выводам: «Установление той или иной графической основы алфавита государственного языка (кириллицы, латиницы или другой), как свидетельствует исторический опыт, обусловливается не только и не столько особенностями фонетики языка, сколько происходящими в обществе переменами социально-культурного и национально-исторического характера, а также интересами государства на разных этапах его развития, в том числе в сфере международных отношений. Соответственно, смена графической основы алфавита государственного языка должна осуществляться с учетом исторических и политических факторов, национальных и культурных традиций, быть научно обоснованной и отвечать общественным ожиданиям, что в конечном счете требует проявления суверенной воли государства».

      29

      Письмо заместителя Министра образования и науки РФ И. М. Реморенко от 1 октября 2012 г. № ИР-829/08 «О правописании букв “е” и “ё” в официальных документах».

      30

      Правила русской орфографии и пунктуации [Утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и введены в действие Приказом Министра просвещения РСФСР от 23 марта 1956 г. № 94]. М., 1956.

      31

      Эти