35
Крестьяне (перевод с испанского)
36
ученые исследователи зачастую сравнивают ольмеков с крито-минойцами, – основоположниками современной европейской цивилизации
37
Речь о европейцах. По отношению к Америке, Европа находится на Востоке
38
Науатль – один из ацеткских языков в Мексике
39
Чичен-Ица – политический и культурный центр майя на севере полуострова Юкатан в Мексике, священный город народа Ица
40
Иисус Христос
41
Кукулькан – пирамида индейского языческого божества Кукулькана в городе Чичен-Ица
42
Песнь о Гайавате – классический памятник американской литературы; построение и стихотворный размер повзаимствован из карельского эпоса «Калевала»
43
Оджибве – индейский народ алгонкинской языковой семьи. Расселён в резервациях США и Канады. Оджибве являются «старшим братом» или «хранителями веры» в существующем с 18 века союзе индейских племен. Герои «Песни о Гайавате» также относятся к племени оджибве.
44
Генри Уодсворт Лонгфелло – американский писатель и автор эпоса «Песня о Гайавате»
45
Беовульф – англосаксонская эпическая поэма, действие которой происходит в Ютландии, до переселения англов в Британию
46
«Песнь о Нибелунгах» – средневековая германская эпическая поэма
47
Deus ex mahina – Бог из машины (перевод с латыни) – выражение означающее неожиданную развязку той или иной ситуации с привлечением внешнего могущественного фактора
48
«Так говорил Заратустра. Книга для всех и ни для кого» – произведение философа Фридриха Ницше
49
Сверхчеловек (перевод с немецкого)
50
Выражение философа Паскаля о хрупкости человека и его разума в клети плотского бытия
51
Муж-рогоносец (перевод с испанского)
52
Марка мексиканского пива
53
Мексиканский алкогольный напиток на основе кактуса «мескаль»
54
Футбольный клуб в провинции Синалоа
55
На момент написания книги (июнь 2018), сверхкомпьютер «Саммит» достиг производительности в 200 петафлопс или 1/5000 от описанного автором Сверхразума. Предполагается, что мощности в 1 зеттафлопс, сверхкомпьютеры достигнут не ранее 2030 года.