Когда львы станут ручными. Как наладить отношения с окружающими, открыться миру и оказаться на счастливой волне. Рафаэлла Джордано. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рафаэлла Джордано
Издательство: Эксмо
Серия: Карамельный шар. Истории перемен
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-04-091113-4
Скачать книгу
сканируя с головы до ног ее внешний вид: безупречно прямые стрелки на чулках, брендовую юбку и шелковую блузку, деликатно подчеркивающую пышные формы. Со своими пепельно-золотистыми волосами, собранными в строгий пучок, голубыми глазами, удлиненными стрелками, прорисованными черным карандашом, и губами, накрашенными красной помадой слишком смелого оттенка, Клеманс демонстрировала стиль Old Hollywood, и ее легко можно было бы принять за одну из героинь Хичкока. Она, безусловно, принадлежала к категории хорошеньких женщин, являясь обладательницей безупречной кожи лица, такой же идеально гладкой, как и ее волосы. Ничто в ее облике не позволило бы дать ей больше тридцати пяти лет.

      В приемной было два посетителя. Они сидели на диване утонченных линий от знаменитого дизайнера; впрочем, все предметы интерьера здесь были «с именем»: интерьер не должен был оставляли у посетителей сомнений в том, как высоко котируется фирма, куда они пришли.

      – Вами уже занимаются? – вежливо спросила Клеманс.

      – Да, спасибо. О нашем приходе уже доложили, – ответил один из них с англо-саксонским акцентом.

      – Прекрасно, – улыбнулась она. – Сейчас узнаю, здесь ли месье Вог.

      Взявшись за ручку кабинета Максимильена, она застыла в изумлении, услышав обрывки бурного разговора, долетавшие из-за двери. Видимо, сейчас не стоит его беспокоить… Не лучше ли зайти в свой кабинет, отделенный от кабинета Максимильена тонкой перегородкой?

      Клеманс закрыла дверь, опустила жалюзи на окнах из опасения, что ее могут застать «на месте преступления», и приложила ухо к стене, чтобы в спокойной обстановке прослушать разговор без купюр. «К черту щепетильность», – подумала она.

      Голос шефа свидетельствовал о его крайнем замешательстве. Другой голос был ей не знаком, и в нем слышались упреки.

      – Ты хоть отдаешь себе отчет в том, насколько ты изменился?

      – Что? Я изменился? А ты хоть отдаешь себе отчет в том, как всем этим управлять и какой груз висит у меня на плечах?

      – Ты, ты… ты все сводишь на себя! Можно подумать, что ты – центр вселенной! Подумай хоть немного о других! Вспоминай о них хотя бы время от времени.

      Клеманс вздрогнула, услышав, что кто-то позволяет себе такую смелость. Интересно, как месье Вог реагирует на отсутствие почтительности у собеседника? Она представила, как ее шеф, бледный как полотно, стоит посреди комнаты, а в это время неизвестный ей «кто-то» хлещет его по щекам обидными словами.

      – Представь себе, я вспоминаю о других гораздо чаще, чем ты думаешь, – ответил Максимильен спокойным тоном, удивившим Клеманс.

      – Ты знаешь, что я переживаю непростой период. А знаешь ли ты, как мне сейчас тяжело? – продолжал свои суровые обвинения женский голос (да-да, голос был женским). – Ты мне нужен, мне нужно твое присутствие в моей жизни, я не хочу, чтобы ты меня бросил на произвол судьбы! Десять раз я тебе звонила. И что же? Месье настолько занят своими мелкими делишками,