– Аааа, значит, если я не умная, то у меня нет мозгов?
– Так точно, Софи.
– Врешь ты все, у меня есть мозги! Так в книгах написано! – Спорила девочка.
– Ты же читать не умеешь, – ответил Чарли поворачивая записку в руках.
– И что, зато я очень внимательно слушаю, – горделиво ответила сестра.
– Не понимаю что нужно сделать. Хмм… Софи, дай мне, пожалуйста склянку с чернилами, – задумчиво произнес Чарли.
Получив чернила, Чарли окунул пером, и прямо на записке написал: «Что нужно сделать?».
– ЧАРЛИ! ТЫ ИСПОРТИЛ ЗАПИСКУ! – Воскликнула Софи, топая ногами.
– Тише Софи, – сказал Чарли шепотом сквозь зубы, поднеся указательный палец к губам.
– Чарли, смотри! – Прошептала Софи, указывая на записку в руках брата.
Записка задымилась зеленоватым свечением, вместо послания буквы стали исчезать. Светящиеся буквы соединялись в слова, а слова в предложения:
– Чарли, что там написано? – Спросила Софи, засмотревшись на чудное явление.
Он повертел записку в руках:
– Здесь написано: «Найдите тайную комнату. Вот ключ». – Как только Чарли прочитал вслух ответ, прямо из записки ему в ноги упал маленький, тяжелый, позолоченный ключик.
– Найти тайную комнату? А где она находится не написано? – Заинтересованно спросила Софи.
– Нет, но я думаю, что тайная комната, находится в его магазине. Он бы не дал нам бродить ночью по незнакомым местам, – предположил Чарли.
– Что будем делать? – Спросила Софи, наматывая локон на указательный палец.
– Утром отправимся в магазин. Закроемся, и перероем там все, пока не найдем ту самую комнату, – ответил Чарли.
– Что – то вы разыгрались сегодня ребята, – произнесла миссис Дикинсон, показавшись у входа в комнату, зевая и потягиваясь.
– Почему вы не спите? – Недовольно спросила Софи.
– Сегодня, вы чересчур громкие. В наказание, утром будете помогать мне в пекарне. – Отрезала миссис Дикинсон.
Дети переглянулись, их план разрушен. Придется придумывать что – то еще:
– Хорошо, мы поможем вам, – ответил Чарли, пряча записку за спиной.
Проспав оставшиеся три часа, дети отправились завтракать вместе с миссис Дикинсон. Кларисса кинула в них строгий взгляд, что случилось впервые за их пребывание в этом доме.
– Ничего не хотите мне рассказать? – Скрестив руки на груди, спросила миссис Дикинсон.
Двойняшки виновато опустили головы, и молча уставились на свои руки, рассматривая линии на своих ладонях:
– Если вы мне все расскажите, я отменю ваше наказание. – Отрезала миссис Дикинсон.
Дети переглянулись и молча доели свои булочки с маком. Поняв, что ей не добиться от проказников правды, миссис Дикинсон позвала их с собой в пекарню. К удивлению женщины, дети быстро справились со своей задачей и без каких – либо приключений помогли ей испечь несколько булок ржаного