Настоящая любовь. Тейлор Дженкинс Рейд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тейлор Дженкинс Рейд
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-097432-0
Скачать книгу
ты не плавал? – неожиданно спросила я его, едва мы сделали несколько шагов по дороге.

      Джесс посмотрел на меня:

      – Что ты имеешь в виду?

      – Я имею в виду, что тебя считают величайшим пловцом всех времен.

      Джесс рассмеялся:

      – Мне ничего об этом не известно.

      – О тебе писали в журнале Beacon.

      – Да, но я не рыба. Я живу и без воды, – поддразнил он меня.

      Я пожала плечами.

      – Однако вопрос остается открытым, – проговорила я. – Ведь это была вечеринка у бассейна.

      Некоторое время он молчал. Я подумала, что разговор, возможно, закончен, вероятно, мы не должны были разговаривать, или он просто не хотел говорить со мной. Но, когда Джесс снова заговорил, я поняла, что он на минуту задумался, решая, насколько может раскрыться передо мной.

      – Тебе никогда не казалось, что все без конца твердят тебе о том, кто ты есть? – спросил он меня. – Например, люди ведут себя так, как будто они лучше тебя знают, на что ты способна и кем ты должна стать?

      – Да, – ответила я. – Думаю, что да.

      – Могу ли я доверить тебе секрет Полишинеля? – спросил он меня.

      – Да.

      – Мои родители хотят, чтобы я готовился к Олимпийским играм.

      – Ах. – Он был прав. Это действительно был секрет Полишинеля.

      – А могу я доверить тебе настоящий секрет? – спросил он.

      Я кивнула.

      – Я ненавижу плавание.

      Джесс вглядывался в даль, стоя на дороге и выставив одну ногу вперед.

      – Твои родители знают об этом? – спросила я.

      Он отрицательно покачал головой.

      – Никто не знает, – сказал он. – Ну, теперь никто, кроме тебя.

      В этот момент я никак не могла понять, почему он рассказал мне об этом, почему Джесс доверился мне, а никому другому, рассказав всю правду о своей жизни. Я подумала, это значит, что он решил, что я особенная, что я, может быть, всегда нравилась ему так же, как он мне.

      Теперь, оглядываясь назад, я знаю, что все было совсем наоборот. Я была девушкой на заднем плане его жизни – именно поэтому он чувствовал себя со мной в безопасности.

      – На самом деле меня никогда не интересовало плавание, – сказала я, чтобы успокоить его. Я сказала так потому, что это было правдой. Но мои слова оказали мне двойную услугу.

      Теперь я знала, кто он на самом деле, и я по-прежнему любила его. И это отличало меня от всех остальных.

      – Мои родители владеют книжным магазином, – сказала я. – «Blair Books».

      – Да, – проговорил он, – я знаю. То есть я свел концы с концами. – Джесс улыбнулся мне, а потом отвел взгляд в сторону. Продолжая путь, мы завернули за угол и оказались на шоссе.

      – Они хотят, чтобы я когда-нибудь стала владелицей магазина, – сказала я. – Родители всегда дарят мне толстые романы и говорят, что однажды я полюблю чтение так же, как они, и… Я не знаю.

      – Чего? – спросил Джесс.

      – Я ненавижу читать книги.

      Джесс, удивленный и довольный, улыбнулся. Он поднял руку вверх, предлагая свою ладонь. Он доверился