Не прошло и получаса быстрой ходьбы, солнце всё ещё было в зените, когда вдалеке показалось мельничное колесо. Вал его уходил внутрь дома. Падая вниз, вода разбивалась на мириады крохотных капелек, и над мельничным колесом висела радуга, как после дождя. Артур залюбовался ей, а Стрелок, не задерживаясь, прошёл к дому, видимо, уже пресытившись этим зрелищем. Артур твёрдо решил для себя: когда-нибудь и у них будет такая мельница. Подойдя к дому, они зашли внутрь. Их встретил неприветливый бородатый мужчина:
– А, это ты. А кто это с тобой?
– Пап, познакомься, это мой друг Артур, – Артур наклонил голову в знак приветствия и прищёлкнул каблуками – он наконец-то освоил это движение.
– Ишь ты, – фыркнул отец, – так вот кого из вас делают – дворцовых франтов, петухов придворных!
– Папа, – досадливо поморщился Стрелок, – я же тебе объяснял, кто мы такие. Мы мушкетёры, а никакие не франты.
Артур, красный, как рак, готов был развернуться и выйти из дома, но как же Дракоша? Стрелок подошёл к отцу и положил ему руку на плечо:
– Па-ап, помнишь, ты обещал мне дать сокола поохотиться. А ребята никогда не видели соколиную охоту. Надеюсь, не подведёшь меня, не выставишь обманщиком перед ними.
– Ишь, как повернул, хитрец! – засмеялся старый охотник. Он вышел во двор и вскоре вернулся: на руке его, одетой в кожаную перчатку, сидела птица. На голове её был кожаный же колпачок, закрывавший ей глаза:
– Смотри, не снимай колпачок до начала охоты, – он поднёс птицу ко рту и что-то пошептал ей на ухо.
– Я сказал ему, что три дня его хозяином будешь ты. До истечения этого срока вернёшь птицу мне. Иначе она перестанет тебя слушаться и попытается сбежать.
– И сокол вас понял?! – вырвалось у Артура.
– О, он всё понимает, – сказал он и недвусмысленно распахнул перед друзьями дверь.
Выйдя из дома, они пошли вдоль реки. Всю дорогу домой ребята молчали. Лишь подходя к дверям гостиной, Стрелок, не глядя на Артура, сказал:
– Ты не обижайся на него, ладно? Он хороший человек, только придворных терпеть не может, считает их бездельниками. И ребятам не говори, – Артур кивнул, и они вошли в гостиную.
Глава 27
Дылде дают отпор
В гостиной Бард и две девочки – Алиса и Вероника, что-то оживлённо обсуждали. Оказывается, пока их не было, произошло чрезвычайное происшествие: Дылда, улучив минуту, когда рядом с Питом никого не было, подошёл к нему и что-то шепнул ему на ухо. После чего тщедушный Пит взвился и налетел на него, как молодой бойцовский петушок налетает на старого опытного бойца. Какое-то время он одерживал верх, но вскоре разница в силе и весе дерущихся взяла своё. Питу довольно сильно досталось, пока не нашли Барда, и он