Вернуться на «Титаник». Меир Ландау. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Меир Ландау
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Историческая фантастика
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
и тетради Антуан.

      – Отец был компаньоном Николы Теслы, – ответил, не глядя на Антуана Виктор, собирая бумаги, – они занимались подвижным магнитным полем. Представляете, что может случиться, если фашисты попытаются это использовать в качестве оружия?

      – Гм, – проговорил Эрнест, не отрываясь от тетрадки в кожаном переплёте, – «чёрные дыры» и «кротовые норы»1? Я думаю, что твой покойный отец был гением, опередившим свою эпоху…

      – Что значит «кротовая нора»? – не понял Антуан.

      – А это значит, – ответил Эрнест, глянув на француза, – что если мы соберём по этим записям механизм, над которым работал отец нашего Гарольда, который сейчас Виктор, и запустим его, то выйдем отсюда не в сарай, а там, где захотим. И тогда, когда мы этого захотим. Например, сможем отужинать с Бонапартом, или собственными глазами увидеть смерть Цезаря.

      – Что? – удивлённо глянул на Эрнеста Антуан, – так чего мы копаемся, товарищи? За таким они не просто вернутся, а на танках! Быстрее! И постарайтесь не потерять ничего!

      Небольшая яхта почти причалила к маленькому деревянному пирсу.

      – Чарли! Старина! – замахал руками Эрнест, завидев на мостике фигуру капитана.

      – Здорово, Хемингуэй! Может скажешь мне, какого чёрта тебя занесло именно в эту деревню? – шутя ругался капитан, которого, как оказалось, звали Чарли.

      Он подогнал яхту как можно ближе, спустился на палубу, и спрыгнув на пирс, не дожидаясь пока подадут трап, побрёл пешком к берегу.

      Матросы бросили якорь.

      – Чего это у вас? – указал он на огромный ящик, – и может познакомишь со своими товарищами? – обнял Хемингуэя капитан.

      – Пустяки, – махнул рукой Хемингуэй, – это кое-какие бумаги, которые надо доставить в Ливерпуль вместе со мной и этим уважаемым журналистом, – указал он на Виктора.

      – Надеюсь, это не то, что заинтересует пограничников? – посмотрел на ящик капитан.

      Виктор хотел что-то ответить, но Хемингуэй опередил его.

      – Ну что ты, старик, брось, какие пограничники? За ними немцы гоняются.

      Капитан улыбнулся.

      – Ну слава Богу, а то я уж начал волноваться, что это очередная партия рома для многострадальной Америки. Он посмотрел на Виктора.

      – Капитан Чарльз Лайтоллер2, – кивнул капитан.

      – Виктор фон Готт, – ответил Виктор, – а Вы…

      – Тот самый, но не хотел бы обсуждать это с журналистами, если Вы про «Титаник», – сказал спокойно Лайтоллер.

      – Пожалуй, Вы мне не откажете в этом, – улыбнулся Виктор и протянул ему руку, – сегодня я второй раз Ваш пассажир.

      – Да ну… – удивился Лайтоллер, – надеюсь, что в этот раз я Вас доставлю в порт назначения. И думаю, тогда нам действительно есть о чём поговорить…

      Яхта отчалила через несколько минут. Антуан долго махал вслед руками своим друзьям и скоро вовсе исчез из виду.

      Хемингуэй достал сигару, предложил другую Виктору, но тот отказался.

      – Не люблю крепкий


<p>1</p>

«Кротовая Нора»; гипотетическое название искажения пространства-времени. Считается, что «кротовые норы» можно использовать в качестве туннеля для перехода в другое время или измерение.

<p>2</p>

      Чарльз Лайтоллер; в 1912 году второй офицер «Титаника».