3
В быту этих насекомых часто называют древоточецами, однако в науке древоточецами называют семейство ночных бабочек подотряда разнокрылых. – Примеч. перев.
4
Другие названия: длинноусый жучок, домашний жучок. – Примеч. перев.
5
Другие названия: домовый точильщик, «часы мертвеца». – Примеч. перев.
6
Не следует забывать, что эти рекомендации относятся к постоянно действующему водопроводу в условиях Великобритании. – Примеч. перев.
7
Для разных типов ламп (накаливания, галогенные, люминисцентные, светодионые) следует применять разные диммеры. – Примеч. перев.
8
В РФ классификация и требования к пожарным извещателям разных типов устанавливаются рядом ГОСТов и НПБ (нормы пожарной безопасности). – Примеч. перев.
9
В РФ все вопросы строительства регламентируются Градостроительным кодексом РФ и детализируются другими документами (ГОСТ, СНиП, ТСН и т. д.). – Примеч. перев.
10
Все законодательно закрепленные требования к строительным работам, указанные в данной книге, относятся к Соединенному Королевству (Великобритании и Северной Ирландии) и могут отличаться от нормативов, принятых законодательством РФ. Поэтому лицо, заинтересованное в индивидуальном строительстве, должно действовать в соответствии с местным государственным и территориальным законодательством. – Примеч. перев.
11
В РФ эти функции выполняют Государственные стандарты (ГОСТ), Строительные нормы и правила (СНИП), Территориальные строительные нормы (ТСН) и Своды правил (СП), разработанные для обеспечения сохранности здоровья и безопасности внутри и вокруг сооружений всех типов. – Примеч. перев.
12
Здесь автор описывает процедуру, принятую в Великобритании. Она может отличаться в других странах и регионах. – Примеч. перев.
13
Здесь речь идет о плитном фундаменте. – Примеч. перев.
14
В РФ больше распространены бетонные блоки размером 400×200×200 мм. – Примеч. перев.