Ульяничев глянул на него, тяжело вздохнул и произнес:
– Готовьте список, майор. Завтра к утру все будет готово.
Глава 2
Полковник Ульяничев выполнил обещание точно в срок. Под окнами центрального здания обсерватории стоял новенький вездеход на воздушной подушке «Арктика 3Д». Бриг привык к нему за годы службы в акватории Северного Ледовитого океана. На его борту имелся полный набор обмундирования, спецоборудования и боевого оружия.
О последнем полковник Ульяничев жутко сокрушался. Он опасался международного скандала в случае провала миссии. Слыханное ли дело – брать в учебный рейд полный боекомплект! Но спорить о целесообразности такого решения никому и в голову не пришло. Не в бирюльки играть собрались.
С минуты на минуту ожидалось приземление самолета с командой Брига на борту.
Тому еще предстояло выяснить, как полковнику удалось собрать всех членов отряда «Шельф» в столь короткий срок. Бриг сам обзвонил всех своих людей и передал им распоряжение. Да только вот не любили его ребятки на месте сидеть. Характеры больно неугомонные. Откуда только он их не вытаскивал подобными звонками.
Не был исключением и этот случай. В Москве из всей группы оказался только гений цифрового века Чип, да и то по свойственной ему привычке волочиться за «нестандартными» дамами. Новая пассия, нечто среднее между перестарком-рэпершей и ярой поклонницей скандально известной группы «Рамштайн», притащила его в столицу ради тусовки, модной в кругах ее приятелей. Как она умудрялась совмещать настолько разные стили в музыке, Бригу было не понять, а вот Чип от всего этого просто тащился. Впрочем, это не помешало ему в три секунды помахать даме ручкой и отправиться в страну вечных льдов, воевать за честь Отечества.
Целика, стрелка-снайпера исключительной квалификации, звонок Брига застал в Калининградской области. Чем он там занимался и по чьей прихоти туда попал, обсуждению не подлежало, однако и он с легкостью откликнулся на предложение командира, сказал лишь, что ему потребуется чуть больше часа на то, чтобы уладить какие-то свои дела и вылететь в Москву.
Вечные неразлучники братья-близнецы Санчо и Пансо были как две капли воды похожи друг на друга. Они даже поделили между собой имя чудаковатого персонажа великого испанского писателя, слегка подредактировав его. Братья зависли в Самарканде на каких-то жутко престижных соревнованиях по боксу, планировали в пух и прах разбить соперников всех возрастов и национальностей. Идею сменить температурный режим оба восприняли на ура, но предупредили, что из этого славного города, где полно шикарных медресе и мечетей, не так-то просто улететь. Бриг заверил братьев в том, что это не их проблема.
Мираж, как и всегда, когда его навыки следопыта-разведчика оказывались