Меня зовут Дикси. Григорий Лолиш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Григорий Лолиш
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449352293
Скачать книгу
берсерки, приняв на грудь настой, вводивший их в боевой транс, в состояние аффекта, приводивший к неистовой ярости, заставлявшей грызть щит и рычать, захлёбываясь пеной, рубить направо и налево, не разбирая ни своих, ни чужих. Не знаю, грыз бы я щит, имейся он у меня, но бутылкой я молотил направо и налево.

      На самом деле мне просто повезло. Уверовав в свою безнаказанность, они оставили свой тыл открытым и сбились в кучу, как свиньи у корыта, не ожидая нападения сзади. Я всего лишь использовал свой единственный шанс, понимая, что другого не будет.

      Всё было кончено. Четверо стонали, лёжа или сидя на земле. Никто из них не пытался подняться или напасть. Им сильно досталось.

      Я с силой швырнул бутылку как можно дальше. Сыграв свою роль в этой истории, она улетела в темноту и, врезавшись в глухую кирпичную стену, с грохотом разлетелась на множество осколков.

      Сзади подскочили Себастьян с Мишкой. Себастьян присвистнул:

      ─ Жёстко ты фиников навесил!

      ─ Быстро уходим! Только полиции нам не хватало! Глянь, ты ничего здесь не выронил? Скорее! ─ спохватился Мишка.

      Конечно, не стоило разговаривать, так как иностранный язык, который не могли не отметить бандиты, как бы больно им ни было, сильно сужал ареал возможных поисков, но тогда никто из нас об этом не подумал.

      Втроём мы поставили на ноги сильно избитого мексиканца и, увлекая его за собой, быстро скрылись с места событий.

      Так я познакомился с Джорджем.

      ***

      Чупа-Чупс и Петрович о чём-то спорили с Хосе на смеси русско-англо-испанского. Михалыч с Хайме опрокидывали по очередной стопке. Сверху в квадратный проём на них глядела только что взошедшая белая с серыми пятнами гор и безводных морей луна.

      Звёзды немного расплывались в глазах. Пора останавливаться. Я поставил стакан на бетонный пол и поднялся.

      ─ Нужно в «Карлтон» гонца заслать, сказать Толяну, что комната Чесноковых освобождается, ─ сказал Себастьян.

      ─ Завтра с утра зайду к ним, ─ ответил я. ─ Вместо утренней прогулки. Мне доктор велел гулять.

      Я повернулся к Джорджу: «Пойдём, amigo. Провожу тебя до машины».

      Мы вышли из бойлерной, пересекли вестибюль и вышли на улицу.

      Джордж оставил свой приземистый «Ламборджини» на углу Букарелли, напротив ярко освещённого бара. Это заведение, как и многие другие в центре Мехико, принадлежало его дяде.

      ─ Может, зайдём? Выпьем по «Маргарите», – ещё раз предложил Джордж, когда мы проходили мимо. Я отрицательно покачал головой:

      ─ Нет, баста. Я уже и так выпил больше, чем мне можно.

      Перед тем как сесть в машину, Джордж спросил меня:

      ─ Как ты себя чувствуешь? Боли прошли?

      ─ Не совсем. Доктор сказал, что боли уйдут через месяц, не раньше.

      ─ Take care, bro*, ─ сказал Джордж, крепко пожимая мне руку. ─ На днях я заеду. Да, чуть не забыл! ─ он хлопнул себя по лбу, ─ Дядя приглашает нас в Канкун. Хочет