Международные договоры в сфере интеллектуальной собственности (актуальный обзор многосторонних соглашений). Марина Александровна Рожкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Александровна Рожкова
Издательство: Статут
Серия: IP & Digital Law
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2017
isbn: 978-5-8354-1392-8
Скачать книгу
отношения по поводу литературных и художественных произведений. В силу п. 1 ст. 2 Бернской конвенции к литературным и художественным произведениям относят, в частности, любые произведения в области литературы, науки и искусства, вне зависимости от способа и формы их выражения; лекции, обращения, проповеди и т.п.; драматические и музыкально-драматические произведения; хореографические произведения и пантомимы; музыкальные сочинения с текстом или без текста; кинематографические произведения; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии; фотографические произведения; произведения прикладного искусства; иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам.

      Бернская конвенция закрепляет три основных принципа правовой охраны произведений, предусматривает ряд положений, которые определяют минимальный уровень охраны. Кроме того, в ней содержатся специальные положения, предназначенные для развивающихся стран.

      Три основных принципа, установленные Конвенцией, заключаются в следующем:

      1. Произведения, государством происхождения которых является одно из государств – участников Конвенции (произведения, автор которых – гражданин такого государства, или произведения, которые впервые опубликованы в этом государстве), должны пользоваться в каждом из государств-участников таким же объемом охраны, какой последние предоставляют произведениям своих собственных граждан (принцип национального режима).

      2. Предоставление правовой охраны не должно зависеть от соблюдения каких-либо формальностей (принцип автоматической охраны).

      3. Правовая охрана произведения не зависит от наличия правовой охраны такого произведения в государстве его происхождения (принцип независимости охраны). Однако в случае если государство – участник Конвенции предусматривает более длительный срок охраны, чем минимальный срок, предписанный Конвенцией, и охрана произведения прекращает свое действие в стране происхождения, то после прекращения охраны в стране происхождения в охране может быть отказано.

      Базовые принципы правовой охраны распространяются на охраноспособные произведения и предусматривают следующее:

      – правовая охрана должна распространяться на «все произведения в области литературы, науки и искусства, каким бы способом и в какой бы форме они ни были выражены»;

      – к исключительным правам, которые могут осуществляться с разрешения правообладателя (требуют предоставления лицензии, согласия), отнесены, в частности:

      право на перевод,

      право на адаптации и аранжировки произведения,

      право на публичное исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений,

      право на публичное чтение литературных произведений,

      право на передачу для всеобщего сведения исполнений таких произведений,

      право на передачу в эфир,

      право на воспроизведение произведений любым способом и в любой форме Скачать книгу