По-марсиански. Диана Н. Шарапова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Н. Шарапова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449347541
Скачать книгу
дать лыжню – тоже распространённый исход, но не лучший выход. Какой же способ выбрать мне для оказания экстренной помощи этому сильному типу личности, которому очень рано переходить в наши ряды? Ей обязательно нужно выйти из магической пентаграммы, начертанной для неё обществом. Видели вы в парках весной среди прошлогодних листьев и гнилых веток упругий пробивающийся росток? Он прорастёт обязательно, если только ему хватит солнечного света и воды.

      В кризисе отношений двух актёров Алексей как начинающий психолог-практик увидел возможности для примирения сторон. Он предположил, что здесь необходим кто-то третий. Человек близкий равно им обоим. Это хорошее теоретически решение, но где искать такого? В Финляндии, в КНР, в России, в Америке? В этих странах много граждан китайского происхождения. Может это будет буддийский монах, или голливудский актёр с большим стажем. Или повар-виртуоз, или скрипач. Или физик, или школьный учитель, или лингвист, или женщина?

      – В этом парке мне, особенно, по душе эта скамейка. – Сказал Джозеф.

      – Потому что сюда падает лунный свет, но из-за деревьев нас никто не увидит? – Ма Кун, говоря это, презрительно скривил губы.

      – Просто нравится.

      – Нечего улыбаться. Почему ты хочешь, чтобы нас никто не видел вместе? Завтра я позвоню в десять утра. И ты явишься, куда я скажу. —

      – Утром я даю интервью, в десять я иду в супермаркет, закупаюсь продуктами на неделю, дальше мы идём с женой на презентацию нового фильма, потом в салон красоты, и отдыхаю я до десяти вечера за компьютером, читаю труды по древней истории. —

      – Попробуй не приди, я позвоню твоей жене и всё расскажу. – Ма Кун вскочил и встал перед Жозефом, намереваюсь перехватить ему шею одним захватом.

      – Я же тебя просил. – Мастер кунг-фу понял, что придётся применить болевой приём, и без всякой охоты сделал это. Он мог и не выходить на встречи с мальчишкой, как он уверял сам себя. Однако среди размеренной семейной жизни, превращающей его в пузатого суслика, немного криминального фрагмента истории из прошлого было необходимой специей в пресной закуске.

      Небольшая непродолжительная потасовка закончилась тем, что Ма Кун вытащил из нагрудного кармана своей крутой куртки электрошокер.

      «Ну вот, – подумал Джозеф, – ещё бы пушку захватил».

      – Стоп, послушай, мы так и будем драться при каждой встрече? Разве для этого ты мне звонишь? Не я первый напал на тебя.

      – Когда, в тот – раз ты.

      – А ты опять про тот раз. И почему бы уже не забыть про это? Я не виноват, что тебя заклинило на той истории.

      – В чём был виноват я? Что был слишком доверчив и наивен? Ты – чудовище!

      – Отчего же ты не сдал меня в полицию, пусть бы ответил за свой поступок?

      – А потому что. – Пауза. – Я вот лучше буду напоминать тебе снова и снова, а ты за моё молчание будешь переводить