Та, на удивление, оказалось элегантной леди с капелькой лёгкого юмора. Ведь носила она исключительно элегантные цвета, коим был чёрный. Хотя Талия и успела поспорить с писательницами о том, что есть цвета темнее чёрного и светлее, и что называются они по-разному, для всех существовал лишь один цвет, чёрный. Но Джульетта в их споре не участвовала, так как ей одной совершенно всё равно, что носит Талия.
Девушка села за стол и принялась включать компьютер. Вдруг одна из писательниц, Аманда, кажется, обратилась ко всем.
– Эй, девушки, а как вы думаете, почему бука Гриндэй выбирает только девушек? – хихикала она.
– Отыскивает себе пассию, – сказал кто-то.
– Не сомневаюсь. Только хочу сказать, что я уже успела с ним пофлиртовать.
– Но ведь это неправильно, – отозвалась Джульетта. Она впервые влезла в чужой разговор и почувствовала себя неловко, но её вспыльчивую натуру за скромностью не скроешь. Да и очень обидно за Грегори, что о нём думают такое….
– Что? – словно вызывая Джульетту на бой, спросила высокая и шикарная женщина, Аманда.
– Не обижайся, я хотела сказать, что мы ведь здесь для того, чтобы писать книги. Ведь так? Это очень важно, ведь книги формируют личность человека. Мне кажется, что мы здесь именно для писательства, – Джул почувствовала, что говорит банальности и ужасно покраснела, словно наивный ребёнок.
– Булочка моя, мужчинам нужны женщины в первую очередь, а потом уже книги, – уверенно говорила Аманда. Потом Джульетта почувствовала на себе её оценивающий взгляд, и ей стало не по себе, ведь она снова надела свитер. – Хотя знаешь, я понимаю, почему тебя злят такие слова, как флирт. Когда мужчины смотрят на тебя, то думают, что тебе лет пятнадцать. Ты, наверное, как сказать, полтора…, – Аманда забылась. – И я даже, как ни странно, знаю, почему Гриндэй взглянул на тебя, – Аманда сделала паузу, но Джульетта молчала. – Мужчинам нравится чувствовать себя выше и больше. За счёт таких бусинок, как ты, они повышают самоуверенность в себе. Но это ложная самоуверенность. Долго, куколка моя, они таких не терпят или становятся настоящими тряпками.
– Это глупости, Аманда. Не все мужчины такие, а мистер Гриндэй лишь искал подходящих писателей. И то, что все мы женщины, это, быть может, просто совпадение, – Джульетта, на удивление, крепко держалась за своё, даже не обращая внимания на оскорбления этой высокомерной дамы.
– Слишком много фантазируешь.
– Да, именно поэтому я и выбрала путь писательницы. Но я создаю миры с помощью фантазии, не прячась в своих мечтах. А что делаешь здесь ты, живущая лишь мечтой покорить сердце богатого парня, мне непонятно.
– Я здесь, потому что хочу дать Грегори то, чего он, действительно, хочет, – Аманда теряла свою уверенность, но медленно.
– Да, теперь понятно. Ты, наверное, очередной паразит, живущий за счёт другого живого существа, – Джульетте показалось, что это