Второго шанса не будет. Майя Блейк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Майя Блейк
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-08245-9
Скачать книгу
отдайте мне сумку, – послышался в темноте низкий грозный голос.

      Женщина рассмеялась:

      – Вы хорошо воспитаны, если называете меня леди, пытаясь меня обокрасть.

      – Вы пожалеете, если не отдадите мне эту проклятую сумку!

      Послышался крик, звук падающего тела и шипение от боли.

      Гаел увидел, как грабитель выбегает из переулка. У него была секунда, чтобы решить: бежать за грабителем или помогать жертве. Гаел выбрал последнее.

      – Боже, нет! Остановите его! У него мой кошелек!

      Он поднял женщину на ноги, но она попыталась от него вывернуться.

      – Проклятье! Отпустите меня. Он меня обокрал.

      – Успокойтесь. Вы его не поймаете. Он уже давно убежал, – ответил Гаел, пытаясь удержать на месте извивающуюся женщину.

      – Только потому, что вы его отпустили. – Она внезапно замерла. – Вы его сообщник?

      Гаел вздрогнул от удивления:

      – Что? По-вашему, я вор?

      – Я вас не знаю. Но вы мешаете мне догнать ублюдка, который украл мой кошелек. Что я должна думать?

      Она попыталась высвободиться из его рук. Гаел подумал, что разумнее ее отпустить, но руки отказывались его слушаться.

      – Вы должны поблагодарить человека, который только что пришел вам на помощь, – предположил он.

      Она недоуменно округлила глаза.

      – Он схватил мои вещи до вашего появления. Вы позволили ему уйти. И я должна вас благодарить? – выпалила она с тихой яростью.

      Гаел крепче сжал ее руки, стараясь не напугать ее сильнее:

      – Я не вор, мисс Беккет. Поверьте мне.

      Она застыла и оглядела его с растущим подозрением.

      – Откуда вы знаете мое имя? – спросила она, ее голос стал хриплым от страха.

      – Вам нечего бояться.

      Она рассмеялась, но ее страх не ушел.

      – И это говорит человек, который не дает мне уйти. Я предупреждаю вас, я знаю Крава Мага.

      Уголки губ Гаела дрогнули в улыбке.

      – Я тоже его знаю. Возможно, мы устроим поединок в другой раз, когда у обоих будет хорошее настроение.

      – Я дерусь только для того, чтобы защищаться. Теперь скажите мне, зачем вы меня удерживаете. И откуда вы знаете мое имя?

      – Грабитель давно ушел. Если вы хотите сообщить об инциденте в полицию, я готов дать вам свой телефон.

      – Нет, спасибо. Если вы хотите сделать что-то полезное, то не лезьте ко мне и оставьте меня в покое.

      Гаел покачал головой.

      – Мы должны поговорить, – сказал он.

      – Я не знаю вас. И я не понимаю, что вы можете мне рассказать, стоя в темном, вонючем переулке.

      Она принялась с ним бороться, и он отпустил ее.

      – Я здесь потому, что вы мне нравитесь.

      – В этом я очень сомневаюсь. – Она сделала несколько шагов назад, споткнулась и затаила дыхание. – Я не знаю, что вы задумали, но уверяю вас, у меня нечем поживиться. Благодаря вам я потеряла восемьдесят долларов.

      Она сделала еще несколько шагов назад и встала под единственным фонарем в переулке.

      Гаел резко вдохнул.