'Now,' said Mazzuolo, 'we have only two nights more before we reach Augsburg, so there must be no more shilly-shallying about the matter. If there is a stove in the room to-night, we may try that; though, if the house be in a pretty safe situation, I should prefer more decisive measures. The charcoal has failed once already.'
'That was from bad management,' said Tina; 'we could be secure against such an accident on another occasion. At the same time, if the situation be favourable, I should prefer a coup de main.'
When they had arrived at their night's station, the absence of a stove decided the question. It was merely a post-house, a place where horses were furnished; the accommodation was poor, and the people disposed to pay little attention to them. Close by ran a river, which obviated all difficulty as to the disposal of the body.
'The thing must be done to-night,' said Mazzuolo; and Karl said nothing to the contrary. He also feared that it must; for he did not see how he could avoid it. His aunt said everything necessary to inspire him with courage and determination, and made many promises of future benefits; whilst Mazzuolo neither doubted his obedience nor his resolution, and spoke of the thing as so entirely within the range of ordinary proceedings, that the boy, stupid and ignorant, and accustomed, from the state of the country, to hear of bloodshed and murders little less atrocious committed by the soldiery, and neither punished nor severely condemned, felt ashamed of his own pusillanimity—for such his instinctive pity appeared to himself.
But as he stood opposite Madame Louison at supper, with his eyes, as usual, fixed upon her face, his heart involuntarily quailed when he thought that within a few hours he was to raise his hand against that beautiful head; yet he still felt within himself no courage to refuse, nor any fertility of expedient to elude the dilemma.
When supper was over, Tina desired Karl to bring up two or three pails of warm water, and several cloths, 'for,' said she 'it will do us all good to bathe our feet;' whereupon Adelaide requested one might be carried to her room, which was done by Karl. He was now alone with her, and it was almost the first time he had been so, except when they ran up the hill together, since the day they met. When he had set down the pail by her bedside, he stood looking at her with a strange expression of countenance. He knew that the water he had fetched up was designed for the purpose of washing away the blood that he was about to spill, and he longed to tell her so, and set her on her guard; but he was afraid. He looked at her, looked at the water, and looked at the bed.
'Well, Karl,' she said laughing, 'good-night. When we part the day after to-morrow, I shan't forget your services, I assure you.' The lad's eyes still wandered from her to the water and the bed, but he said nothing, nor stirred, till she repeated her 'good-night,' and then he quitted the room in silence.
'Poor stupid creature!' thought Adelaide; 'he has scarcely as much intelligence as the horses that draw us.'
'Now we must have no bungling to-night, Karl,' said Mazzuolo; 'we will keep quiet till two o'clock, and then when everybody is asleep, we'll to business.'
'But what is it to be done with?' inquired Tina.
'There's something in the carriage under the seat; I brought it away the night we slept at Baireuth,' replied Mazzuolo; 'I'll step and fetch it;' and he left the room; but presently returned, saying that there were people about the carriage, and he was afraid they might wonder what he was going to do with so suspicious-looking an instrument. 'Karl can fetch it when they are gone to bed.'
As it was yet only midnight, Tina proposed that they should all lie down and take a little rest; and the suggestion being agreed to, she and her husband stretched themselves on their bed, whilst Karl made the floor his couch, and, favoured by his unexcitable temperament, was soon asleep, in spite of what was before him.
It was past two o'clock when he felt himself shaken by the shoulder. 'Come, be stirring,' said Mazzuolo;' we must about it without delay—the house has been quiet for some time.'
Karl was a heavy sleeper, and as he sat up rubbing his eyes, he could not at first remember what he was awakened for, nor how he came to be upon the floor. 'Come,' said Mazzuolo, 'come, she's fast asleep; I have just been to her room to look at her. You must step down now to the carriage and bring up the axe I left under the seat.'
Karl began to recollect himself, and awkwardly rising from his hard couch, shaking and stretching himself like a dog, he prepared to obey, indifferent to everything at the moment but the annoyance of being disturbed in his slumbers. 'If you should meet anybody,' said Mazzuolo, 'say that your mistress is ill, and that you are going to fetch the medicine-chest.'
By the time he got below, the motion and the cool air had aroused the lad, and with his recollection, revived his repugnance to the work before him; but he saw no means of avoiding it, and with an unwilling step he proceeded to the yard where the carriage stood, and having found the axe, he was returning with it, when he observed hanging against the wall, a large horn or trumpet. Now, he had seen such a thing at several of the post-houses on the road, and he remembered to have heard one sounded on the night they slept in the mountains, when the travellers arrived late, and prevented the projected assassination. Instinctively, and without pausing to reflect how he should excuse himself—for if he had, he could not have done it—he placed the instrument to his mouth, and lustily blew it: and then, terrified at his temerity, and its probable consequences, rushed into the house, and up the stairs, again to his master.
'The travellers' horn!' said Mazzuolo frantically. The lad was too frightened to speak, but stood still, pale and trembling. 'Wait,' continued the Italian; 'perhaps it may only be for horses, and they may go on again. I hear the people stirring.'
Feet were indeed heard upon the stairs, and presently a lantern gleamed beneath the window. 'I hear no carriage,' observed Mazzuolo. And for some time they sat listening; but there being no appearance of any travellers, he said he would go below and see how matters stood.
'Nobody is yet arrived,' said the master of the post-house in answer to his inquiries; 'but doubtless the signal was given by the avant-courier, who has rode on to the next station; and the carriage will be here presently. We must be ready with the horses.' As the travellers, however, did not arrive, but continued to be expected, the postmaster and the postilions remained up to watch for them; and when four o'clock came, Karl was bidden go to bed, as nothing could be attempted under such circumstances.
'Now,' said Mazzuolo, on the following day, 'we sleep to-night at Meitingen, which is our last station. I know the place; it is too busy a house for a coup de main; we must try the charcoal again; but this time we must be sure of our game.'
Karl hoped there might be no stoves in the bed-chamber; but it was a well-furnished house, and there were. Adelaide said how glad she should be to have a fire again, she had suffered so much by the want of one, and desired Karl to light hers early. It appeared, however, that the servant of the house had already done it. Mazzuolo said: 'So much the better. The stove will get well heated, and when you put in the charcoal, there will be no danger of its not burning.' And Tina suggested that that should not be done till just before Adelaide went to bed, lest she should perceive the effects of the vapour whilst she was undressing.
The young traveller had never, on her journey, been in such high spirits as to-night. Well she might; it had been so prosperously performed, and to-morrow she was to meet her husband. She prattled and laughed during supper with a light heart; expressed her gratitude to the Italians for their escort; and said that, if Monsieur Louison could be of any use to them, she knew how happy he would be to acknowledge their kindness to her. 'Really,' she said, 'travelling at such a period, with so many valuables, and such a large sum of money as I have with me, was a bold undertaking!'
Mazzuolo, during the first part of her speech, was beginning to weigh the advantages of the commissary's favour against the dangers and difficulties of the assassination—difficulties which had far exceeded his expectations, and dangers which were of course augmented by the proximity to Augsburg—but the latter part of it decided the question; the money and valuables preponderated in the scale, and the good opinion of the commissary kicked the beam.
Partly