Японцы выполнили предъявленные им требования и быстренько покинули наши земли. Айны устроили по этому поводу праздник, на который были приглашены некоторые члены наших экипажей. Можно сказать, что начало дружбе положено успешно.
После этого «Смелый» пошел в Петропавловск вдоль Курильской гряды, в доступных местах устанавливая доски с гербами, «Турухтан» пошел вокруг Сахалина со стороны океана, проводя картографию берегов, а мне предстояло идти отвоевывать Амур и исследовать Сахалин со стороны Татарского пролива.
Глава 7
Капитан 2-го ранга Киреевский Алексей Михайлович, июль 1788 г.
После расставания с флагманом мы пошли на север. Задача нам предстояла не из легких. Хотя пример того, как ее решать, нам уже показал Муловский. Надо честно сказать, я знал, что он строгий и требовательный офицер, но такого жесткого поведения по отношению к противнику никто не ожидал. Он четко выполнял указания государыни – и в этом не признавал никаких компромиссов.
И надо признать, урок пошел многим на пользу. Никому не хотелось оказаться на месте того дона, а это было возможно, если случится, что не выполнен приказ, а также неправильные или недостаточно активные действия приведут к ущербу для России или репутации государыни. Между собой все офицеры обсуждали произошедшее столкновение с испанцами и в конце концов пришли к выводу, что все сделано правильно. Противник поставлен в безвыходное положение, но миролюбие проявлено, и ему предоставлена возможность отступить с честью.
Корабли шли не вдоль самого берега, но на небольшом удалении, как позволяла глубина, сигнальщики выглядывали возможные отклонения в береговой картине. Первой задачей по плану у нас был поиск реки. Любая река – это уже хорошо, она открывает путь в глубь территории и является базой для будущих операций, как на море, так и на реке. И эта пока безвестная река должна послужить той же самой цели. Во всяком случае – именно так планировалось.
С моря река оказалась незаметной, и если бы мы не знали, что она тут точно есть, наверное, и не заметили бы. Сначала обнаружили какой-то достаточно глубоко вдающийся в берег залив, который и оказался устьем реки. Да не просто так. Оно было перекрыто подводной отмелью, и для прохода судна осталась достаточно узкая протока. Пришлось спускать шлюпку и искать фарватер. Помучились, но нашли, и вскоре наши корабли после промера глубин вошли в эту реку. Недолго думая, назвали ее Соловковая, по названию одного из кораблей, доставившего нас сюда.
Долина реки представляла собой живописное зрелище. Обрывистые скалистые берега, образующие русло реки на выходе в море, в дальнейшем сглаживались и переходили в широкую, достаточно протяженную равнину. Левый берег был высокий и гористый, а вот по правому располагались вполне удобные для обработки земли. И судя по буйству травы, они были достаточно плодородны.
Вдалеке виднелись горы, на