От Маковца до Редриковых гор (сборник). Розалия Рупова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Розалия Рупова
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907030-41-1
Скачать книгу
вот он – крест! Доколь не разумеем?

      В кино истории застывший кадр,

      Бред – эллинам, соблазн для иудея,

      Для верных и спасающихся – клад.

      А тем, кто тщится постигать идеи –

      Единая шкала координат.

5

      Единая шкала координат –

      Никео – Цареградский символ веры:

      Эллады – тон, каппадокийский лад

      (Цветок и мед годятся для примера),

      Но главное – тысячелетний труд

      Пчелы истории – еврейского народа:

      Сквозь время Имя Божье пронесут

      Сыны Иакова – двенадцать тайн ефода.

      Израиль Новый принял эстафету,

      И вот уже по весям отдалённым

      Зажжен светильник Нового Завета.

      Настал момент культуре освященной

      Воспеть единым гласом, полным света.

      Пока ж – многоязычье Вавилона.

6

      Пока ж – многоязычье Вавилона,

      В науках и искусствах разнобой,

      И каждый существует разобщенно

      Не только с ближним, но с самим собой.

      Конечно, грех – причина разделеньям,

      Но в нашем мире бесконечно сложном

      Присутствует еще благословенье

      И восходить к высотам в нём возможно.

      Не только там, на внеземных широтах –

      Незрим для тех, чей не настроен взгляд,

      Вершится полный цикл световорота,

      Нетварные энергии кипят –

      Здесь, на Земле, где боль и несвобода

      Довлеет повсеместно, и разлад.

7

      Довлеет повсеместно и разлад,

      И нелюбовь, и недопониманье.

      Любой из нас на свой вещает лад

      И недоступна нам спасенья тайна.

      Вновь воздух сотрясается напрасно:

      За веком век всё вопиют пророки.

      Мир множит заблужденья ежечасно,

      Искусно декорируя пороки.

      Но вслушайтесь: витийствуют поэты,

      Чеканят ритм и мысли увлеченно,

      Как смысла ретрансляторы и света.

      И хаос отступает посрамлённый

      И полную не празднует победу.

      Но он неотвратим без органона.

8

      Но он неотвратим без органона –

      Развала и разлада произвол,

      Хоть ясно нам, что вовсе без закона

      Никто и ничего не произвёл.

      Творец благоустроил мирозданье

      Как UNIVERSUM – то есть стих, не прозу.

      Его непостижимое созданье –

      Жизнь – таинство галактики и розы.

      Запечатлён Архитектоном также

      Премудрости Божественной пример

      В самой структуре клетки мира каждой

      А нашего спасенья Инженер

      На τέχνη страшное, на крест взошел однажды –

      Христос – наиточнейшая из мер.

9

      Христос – наиточнейшая из мер –

      Но как Саму Любовь «откалибруем»,

      Ту, что за нас отважилась на смерть,

      Чтоб в жизнь ввести, которую взыскуем.

      И всё же нет для нас шкалы иной,

      История – всех вымыслов мощнее:

      Наш Бог – самоотверженный