Иероглиф любви. Йоко Сан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Йоко Сан
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2018
isbn: 978-5-907030-51-0
Скачать книгу
для русского слуха

      К тому же привычен с утра…

      О, мадам, как я скучал

      Томительно шли часы…

      Месье, какой вы право, проказник

      Шесть лет вы шутите понапрасну

      Не дрогнет бровь и не зальётся краской

      Загорелое как у мулатки лицо…

      В фейерверке вспыхнувшем жарко в ночи

      Встретятся губы и руки чьи-то

      Брать приступом прекрасных жён

      Что может быть отважнее…

      Имя роза

      И утонувший в пышном цвете лета

      Печаль не ведает, –

      Соленая вода проникнет в поры

      Словно вглубь вселенной

      Где ты никто

      Но имя тебе роза

      Бегущая из детства в небеса.

      Где все большое: корабль, облака

      Похожие на великанов;

      Рвущие полотна на кусочки

      Где каждое то лебедь, то овца

      Ты беспричинно плачешь и смеешься

      И время года – вечность

      Перетекающее из лета в лето

      Как платье подвенечное – одно

      Дульсинея Лазурная

      Выйдешь замуж,

      По большой любви или залёту

      Ветряные мельницы теперь твоя забота

      Дон Кихот сисадмин,

      Санчо Пансо продвинутый юзер

      Дульсинея – любимый типаж

      Поэтесс, малахольных и дурочек

      Святая наивность и простота

      Лежишь, созерцая волну, бронзовеешь

      О, Дульсинея, пока ты не стала

      Самой худшей из жен – молись;

      Пошли мне, Боже,

      Волшебника Фрестона

      На облаке, летящем мимо нас

      Чтобы когда кому-то станет плохо,

      Всегда найдётся тот, кто победит хоть раз

      Иллюзию любви, где я теперь не маюсь

      Не каюсь, не спрягаюсь, не склоняюсь

      Тобой не задыхаюсь

      И даже не влюбляюсь,

      Но возвращаюсь к жизни

      Как будто не жила

      Июльский день

      Я хожу близорукой, вдаль сощурив глаза,

      Чтобы вычислить точку зенита – напротив надира

      По утрам звон цикад, перистальтика мышц

      От веганских причуд, где три блюда

      Как саше в золотистом кашпо

      Перламутровой устрицы

      Что поила вчера тебя своим молоком.

      Твои черты, запечатленные однажды

      Не видеть четко – целое искусство…

      И пусть тепло как плод в моем саду

      Отогревается и подставляет левый бок.

      Не видеть черной тли

      На шероховатости ствола,

      Но вздох летящей бабочки,

      Где тоньше шёлка

      Легчайшее крыло

      Услышать под палящим солнцем.

      И радость как купаж –

      В июльских днях закатных

      Пропорцией добра уравновесит мир

      Экзюпери

      Когда кончается свет,

      Пальцы рук помогают нащупать тьму…

      Когда твоё сердце давно в плену

      То ему ничем не помочь

      Здравствуй, маленький Принц

      Пишет твоя принцесса

      На горошине, от стола два вершка

      Замороженная