Место встречи повсюду. Стихотворения, эссе, интервью.. Ниджат Мамедов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ниджат Мамедов
Издательство: НП «Центр современной литературы»
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-91627-128-7
Скачать книгу
Гани

      Потом другое/другие. Листья хартута,

      скорбноволосые девушки (они в сговоре с собственной смуглостью?).

      Облака и безразличие, хотя Оно

      распахивает внезапно объятия,

      и индевеет лицо, будто прикасаешься к собственной слабости,

      оставаясь при этом суровым.

      Почему-то строки из письма: «с завтрашнего дня объявлена

      забастовка почтовых служащих».

      Облака, вероятно, чтоб избегать симметрии, но

      обретать ноль, жаждущий принять разные оттенки.

      Шорох листвы; словно слышится твой чаемый голос: все эти деревья,

      эти страшные черты подобны птичьим следам в южном небе,

      когда вслушиваешься ртом в раковину молчания.

      (Имя – место очередного схождения.)

      За нашими реками одно сплошное море,

      внутри которого море

      внутри моря.

      12.

      «Запах влажной земли…»

      Запах влажной земли.

      Октябрь прежде всего в

      коже запястий

      и сгибе локтей.

      Птица парит над поселком.

      Голоса в отдалении: женщина, мужчина, женщина.

      Вкус тутового варенья…

      и непрерывность светлокаштановых, темнокаштановых

      чуть широких прямых бровей тюркских девственниц.

      13.

      «Итак, неизменно начало…»

      Итак, неизменно начало:

      «что» вычитая из чтения получаем тень,

      получаем майских

      низких птиц, взлетающих в небо.

      Диагональ их прекрасна.

      «Когда вспоминаю тебя,

      хочется пальцами по губам,

      ладонями по впадинам. Пойму или поймаю – всё то же,

      но ускользает».

      Что время проделывает с лицом, лицами? —

      превращает? нет, возвращает

      «я» в «оно».

      Из трещин растет трава, ветвятся ответы

      и в предлетней прохладе

      меркнет немой полуостров, магриттовский образ.

      14.

      «Всегда в другом смысле. Апокатастасис…»

      Всегда в другом смысле. Апокатастасис

      [пробел в тексте]. Сравнения запаздывают, хотя

      поэзия продолжает поэзию, как сыны Мёвляны

      сны Шамса, семенами павшие за

      закрытые веки

      миндалеющих глаз твоих.

      Смотри же далее… Где слышится:

      О кротких потомок, откликнись на Зов!

      Но что скажет

      «мой народ с мясницкими ножами»?

      (Он уместился целиком в единой фразе.)

      Мир истолкован. Ожидание длится.

      Другими словами: пустыня

      внутри, пустыня снаружи.

      Gəl mənə bənd ol4.

      15.

      «Предел интерпретаций. Проекции…»

      Предел интерпретаций. Проекции

      уловлены и отозваны назад. Является ли молчание

      частью символического обмена?

      Солнечные боги,

      умирающие до или после тридцати.


<p>4</p>

Приди и влюбись в меня (азерб.).