Ребята тотчас вспомнили отца Джо. Точно! Тот сильно хромал и приволакивал ногу при ходьбе. Вот ведь такие дела! И четверо друзей теперь совсем другими глазами посмотрели на эту бедную девочку. Тут было что обсудить. И они начали делать это довольно бесцеремонно, словно не замечая её присутствия или считая, что Джо не понимает по-английски. Конечно, это было крайне невежливо, но, с другой стороны, все отлично знали, что она им не ровня.
– Пусть она и грязнуля, и любительница приврать, – размышлял Джулиан, – и, наверное, даже при удобном случае не откажется что-нибудь украсть, но всё-таки она неплохая девочка. У неё есть характер. Только пусть показывает его где-нибудь в другом месте.
– А мне всё ещё жаль, что я её ударил, – продолжал раскаиваться Дик. – Но ты прав, Джу. Ей не помешало бы хорошенько умыться и причесаться. При этом она ничем не заслужила плохого к себе обращения.
– Мне её тоже жаль, ведь она сирота, – сказала Энн. – Но мне она всё равно не нравится.
– Да врёт она всё! – не выдержала Джордж. – Она всё выдумала. Не верю я ни единому её слову. Обманщица! Она хитростью подманила к себе Тима. Так бы он к ней никогда не подошёл.
– А где сейчас твой отец? – спросил у Джо Джулиан.
– Пошёл куда-то. Сказал, должен встретить своего кореша, – бесхитростно ответила Джо. – А я только рада. Сегодня утром он был не в духе. Мне пришлось даже прятаться от него под вагончиком.
Все молчали.
– Можно, я с вами останусь, ну пожалуйста? – вдруг умоляющим голоском пропела Джо. – Ненадолго. Пока мой папаня не вернётся, а? Я сейчас пойду умоюсь и буду вести себя как паинька. А то я весь день одна…
– Нет-нет, – за всех ответила Джордж. – Мы не хотим, чтобы ты здесь болталась. Правда, Энн?
Энн ответила не сразу. Она не любила, когда кого-то без нужды обижают, поэтому колебалась.
– Прости, Джо, – наконец сказала она, – но тебе лучше уйти.
– Согласен, – поддержал сестру Джулиан. – Ты и так уже здесь задержалась, Джо.
Вся надежда теперь оставалась на Дика, и бродяжка смотрела на него умоляющим взглядом. Она даже потрогала пальцем свой больной подбородок, чтобы показать, что он ей должен. Дик пребывал в нерешительности. Он взглянул на своих друзей:
– Слушайте, а может, не надо ей уходить, а? Ну подумаешь, лицо грязное и непричёсанная…
– Ладно, – сказала Джо вставая. – Я сама от вас ухожу. Вон идёт мой отец.
Вдалеке действительно показался человек, бредущий по пляжу неуверенной шаткой походкой. Ещё издали увидев Джо, он махнул ей рукой и свистнул. Джо бросилась к нему, потом обернулась на ребят и состроила им рожу.
– Не люблю я вас! Вы плохие. Кроме него. – Она показала на Дика и быстро помчалась по песку, только пятки сверкали.
– Интересный экземпляр, – сказал о ней Джулиан. – Но у меня ощущение, что мы видели её не в последний раз.
Глава