Как не стать жертвой мошенников и аферистов за границей и дома. Светлана Лялько. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Лялько
Издательство: Этерна
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2012
isbn: 978-5-480-00237-9
Скачать книгу
ваш номер могут приходить звонки и sms-сообщения от неизвестных номеров. И если вы возьмете трубку, то можете попрощаться со своим балансом.

      В общем, наш совет – будьте бдительны. Всегда пересчитывайте деньги и берегите свое имущество. А главное – прежде чем куда-либо ехать, узнайте не только о тех местах, где можно остановиться, но и тех, где можно потерять деньги – и тогда с вами ничего неприятного не случится.

      В Королевстве кривых зеркал…

      Возможно, вам кажется, что вы сможете объясниться за границей (дешево купить сувенир, найти работу, познакомиться для секса и т. д.) и без иностранных слов, а просто с помощью жестов. Но язык жестов, к сожалению, не очень универсален. Один и тот же жест в разных странах иногда имеет противоположное значение.

      Даже тривиальное покачивание головой из стороны в сторону в Албании, Болгарии, Турции, Индии и Греции означает – «да», а кивание – «нет». Не зная этого, можно оказаться в глупом положении или даже подвергнуться жестокому мордобою.

      В проспектах многих английских авиакомпаний, в частности British Airways, даже написано предупреждение: «Будьте осторожны – ваша жестикуляция может поставить вас в неприятное или двусмысленное положение!» Ведь Великобритания многонациональная страна, а Лондон – главный мировой перекресток цивилизаций (иначе говоря – религий, рас и народов). Вам не помешает маленький «ликбез», даже если вы безвылазно живете у себя в Тьмутаракани… И если Магомет не идет к горе, то гора идет к Магомету! Даже в самом глухом уголке России становится все больше гастарбайтеров и туристов.

      Итак, француз, недовольный умственными способностями собеседника, стучит себе по голове, немец – шлепает ладонью по лбу. А англичанин или американец тем же жестом показывает, что он доволен собой. Когда голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если палец направлен в сторону, то это означает, что у собеседника «не все дома». Если русский крутит указательным пальцем у виска, то показывает, что некто «не в своем уме». А вот перуанец таким образом показывает, что усиленно думает.

      Если информация секретна, то русские и немцы прикладывают палец к губам, англичане – к носу, а в Италии тот же жест служит предупреждением об опасности. Так, большой палец, поднятый вверх при сжатом кулаке, в США, Англии, Австралии, Новой Зеландии означает одобрение или «все в порядке». А вот для горячего араба (турка, курда или иранца) такой жест означает чрезвычайно малоприятный намек, за который «одобряющего» ударят по голове без каких-либо предварительных словесных разборок.

      Раскрытая ладонь – знак дружеского приветствия для большинства народов планеты и даже инопланетных существ. Но вот нашим земным грекам этот жест показывать нежелательно. Ведь растопыренная пятерня, резко направленная в сторону потомка Геракла считается грубым оскорблением, чем-то типа «заткнись»!

      В упомянутых англоязычных