Лилиана поднялась на ноги и молча направилась на выход. На пороге остановилась и, обернувшись, посмотрела на сестёр.
– Уход Олега действительно разрушил всё в нашей семье. Не стало её головы, и теперь мы все не можем найти общего языка. Он действительно был костяком нашей семьи, сдерживающим всё, – она развернулась и вышла из комнаты.
– За Олега вспомнила. Уже завтра же улетит домой и забудет обо всём, – Анна со злостью отодвинула кружку в сторону, невольно расплескав по столешнице недопитый чай.
– Анна, креста на тебе нет. Что ты тут устроила? – Алевтина поднялась на ноги и начала убирать посуду в раковину.
– Ничего, переживут. Они уже оба давно утратили свои души и потому слова мои их не ранят больно. Погрязли в своей роскоши, вот пусть теперь поживут, как простые смертные. Эльдар помается с детьми, как мы в своё время. А дети Олега не подарок, сама знаешь.
– Тяжёлую ношу на себя взвалил, Эльдар. Неподъёмную… – Алевтина тяжело вздохнула.
– Ничего. Пусть хоть кого-то воспитает на этом свете. Будет кому кружку воды подать на склоне лет, – Анна поднялась на ноги и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
Алевтина выключила воду и подошла к окну. Долго всматривалась в силуэты Эльдара и Лилианы, которые стояли у его машины и о чём-то разговаривали. Весь неприятный разговор с родными, застрял в горле жутким комом, готовым прорваться в любую минуту безудержными слезами. Она перевела взгляд на портрет покойного брата, который стоял на столе.
– Что же нам теперь делать, Олежек? Некому больше сплачивать нашу семью. Некому… – она закрыла лицо руками и, пытаясь сдержать рвущиеся из горла всхлипы, горько заплакала.
Глава 2
Томашевский взглянул на своего помощника, едва тот оказался на пороге комнаты его гостиничного номера. Когда молодой человек поздоровался, Эльдар жестом указал ему на кресло напротив себя.
– Игорь, я позвал вас так рано, чтобы поговорить не только о делах, но и о нашем дальнейшем сотрудничестве с вами. Вы знаете, обо всех событиях, которые произошли в моей жизни в последнее время и потому вы вправе отказаться от дальнейшей работы со мной здесь в России, и вернуться домой в Швейцарию. Я привык к вашему постоянному присутствию и очень доволен вашей работой, но сложившиеся обстоятельства вынуждают меня задержаться в Санкт-Петербурге, ещё как минимум на год. Следовательно, заставить вас остаться здесь со мной в этом городе, как и охрану, я не могу. У них служба, а вы человек штатский, так что мои приказы на вас не распространяются.
– Эльдар Станиславович, я работаю в должности вашего помощника и переводчика уже шесть лет и за это время мы с вами постоянно перемещаемся по миру и никогда не жили и не работали оседло на одном месте. Я люблю свою работу, и если качество её, вас устраивает, то я бы предпочёл остаться дальше с вами, и продолжить выполнять