Этот томительный дым. Ксения Мартьянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ксения Мартьянова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
было совершенно обычное, так почему же он не мог оторвать от него своего взгляда?

      – Это просто сказка, Эбби! – Начал восторгаться Пол, когда она почти подошла к ним. – Как ты одна смогла все это сделать?

      – Если честно, мне помогали, – немного застенчиво ответила она, мельком поглядев на Дарена. – Я не справилась бы без помощи.

      – Кто бы сомневался, – язвительно бросила Холли.

      – Я рада видеть вас, мистер Бейкер, – тихо сказала она, смотря прямо на него. Их глаза встретились, и Дарен вдруг ощутил, как все внутри него неожиданно перевернулось. – И вас, мисс Тревис, – добавила она, продолжая смотреть ему в глаза. Холи снова фыркнула, но на это никто не обратил внимания.

      – А вот и вы! – Раздался счастливый голос, заставивший Дарена часто заморгать, а Эбигейл отвести взгляд и посмотреть в сторону приближающейся к ним Элейн. – И где вас, позвольте спросить, черти носили? Мы с Эбби устали ждать, пока вы, наконец, притащите сюда свои деловые задницы, верно, Дэвис?

      Глаза Эбигейл испуганно расширились.

      – Я так не говорила…

      – Да ладно тебе, – весело рассмеялась Элейн, – мой брат хоть и совсем не понимает шуток, но знает, что ты никогда бы так не сказала. Ведь ему же абсолютно никто не смеет противоречить, я права? – Слегка вызывающе бросила она Дарену.

      – Ты приняла лекарства? – Строго спросил он сестру, полностью игнорируя её шутки.

      – О, прошу тебя, не начинай, – вздохнула она и попыталась улыбнуться, – мы же на празднике!

      – Это не праздник, Элейн. Ты знаешь, что тема вечера очень серьезная. Как и твое здоровье.

      – Да, Дарен, я выпила все лекарства, – послушно, но слегка закатив от недовольства глаза, ответила она.

      – Мне кажется, идея с бокалами просто чудесная, – втиснулся в разговор Пол, вызывая невольную улыбку на губах Эбби. – Она очень оригинальная и определенно привлекает внимание гостей.

      – А по мне, так это просто детский сад, – едко отметила Холли. – Похоже, эта девочка забыла, что работает на серьезную компанию. Я так и вижу утреннюю статью с заголовком: «Дарен Бейкер превратил благотворительный прием в детский утренник», – выплюнула она, а затем осторожно забрала свою руку из-под локтя Дарена, – я поищу Агнесс и попытаюсь хоть немного спасти положение. Возможно, она напишет не такую разгромную статью о нас.

      Пол внимательно посмотрел на друга, замечая, что он тоже не совсем согласен со словами Холли, хоть всем видом и старается этого не показывать. Дарен лишь молча стоял, отведя свой взгляд в сторону, поэтому Пол решил взять все в свои руки.

      – А я думаю, что ты настоящая молодец, – Эбби подняла на него глаза, – раньше мне доводилось восхищаться только твоими зарисовками, но теперь я знаю, что они лишь малая доля того, что мне посчастливилось увидеть. А я вижу настоящую сказку, Эбигейл, – затем он сжал её плечо и добавил. – Правда.

      – Да,