Я захватываю замок. Доди Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Доди Смит
Издательство: АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1949
isbn: 978-5-17-109544-4
Скачать книгу
он, – а сам викарий, по-моему, не верит.

      – Дьявол вышел из моды, – вставила я.

      – Тогда ему польстит, что я по-прежнему в него верю. Пусть постарается для меня. Я продам ему душу, как Фауст!

      – Фауст продал душу, чтобы вернуть молодость, – заметил Томас.

      – А я продам, чтобы хорошо провести пока имеющуюся! – отозвалась Роуз. – Интересно, он меня услышит, если просто крикнуть? Или нужно отыскать Дьявольский овраг, Чертов колодец… ну, что-то в таком духе?

      – Попробуй загадать желание на нашей горгулье, – поддержала я затею – давно мы не видели нашу отчаявшуюся Роуз в таком игривом настроении.

      – Стивен, принеси-ка лестницу! – велела она.

      Горгульей мы называем высеченную из камня голову над очагом. По мнению отца, раньше тут стояла часовня: местами сохранились участки резьбы и ниша – вероятно, для чаши со святой водой. Только узоры на старой стене из-за многочисленных побелок уже почти не видны.

      – Лестница туда не достанет, мисс Роуз, – заметил Стивен, – и викарий говорит, что это ангел.

      – Зато сейчас у него дьявольское выражение лица, – весело парировала сестра. – К тому же дьявол – это падший ангел.

      Мы задрали головы: в каменном лике и правда было что-то зловещее; от кудрей осталось лишь несколько завитков – вылитые рожки.

      – Возможно, и подействует сильнее, если загадывать желание на ангеле, думая о дьяволе, – предположила я. – Так ведьмы служат мессу наоборот.

      – А если поднять тебя блоком в сушилке для белья? – подкинул идею Томас.

      На сушилке, подтянутой под потолок, висели крашеные простыни. Роуз велела Стивену опустить ее вниз, но тот вопросительно взглянул на меня: опускать? Нахмурившись, сестра сама подошла к блоку.

      – Если для твоих шалостей нужна эта штука, – сказала я, – давай сначала снимем простыни.

      Когда сушилка съехала вниз, Стивен помог мне перевесить белье на специальные рамы. Роуз села в середину полки, проверяя ее прочность, а Томас ухватился за веревку.

      – Вас выдержит, – уверенно произнес Стивен. – Я сам помогал плотнику. Дерево очень крепкое. Насчет блока и веревки не знаю.

      Я уселась рядом с сестрой. Если под двойным весом ничего не оборвется, не сломается, значит, один вес точно выдержит. По глазам и пылающему лицу Роуз я поняла: отговаривать бесполезно. Для верности мы слегка подпрыгнули.

      – Все нормально, – подытожила сестра. – Тащите!

      Стивен бросился помогать Томасу.

      – Отойдите, мисс Кассандра, это опасно.

      – А если я сверну шею? Тебя не волнует? – ядовито заметила Роуз.

      – Ну почему же? Волнует, – возразил он. – Только я знаю, вас не переубедить. В любом случае загадывать желание на ангеле хотели вы, а не мисс Кассандра.

      Я бы с удовольствием загадала желание на чем угодно, но под потолок не полезла бы ни за какие коврижки.

      – Говорю вам, это не ангел, а дьявол! – Беспечно болтая ногами, Роуз обвела нас взглядом и спросила: – Никто не хочет рискнуть вместо меня?

      – Нет! –