Охотники за костями. Том 1. Стивен Эриксон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стивен Эриксон
Издательство: Эксмо
Серия: Малазанская «Книга Павших»
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2006
isbn: 978-5-04-095439-1
Скачать книгу
саркастическое замечание Котильона, затем кивнул:

      – Верно.

      Давным-давно.

      Они приблизились к стоячим камням. Ни одной перекладины в круге не осталось, лишь обломки усыпали склоны, словно давний взрыв в центре кольца разметал массивные глыбы – даже те валуны, что по-прежнему стояли, были наклонены наружу, будто лепестки цветка.

      – Не самое приятное место, – заметил Идущий по Граням, когда они повернули направо, чтобы войти через главный вход – по аллее, ограждённой низкими, полусгнившими деревьями. Все стволы были перевёрнуты и тянули к небу остатки узловатых корней.

      Котильон пожал плечами:

      – Почти такое же приятное, как и всякое другое в этом мире.

      – Можешь считать и так, раз не обладаешь моими воспоминаниями. Ужасные события – давно, очень давно, но эхо всё ещё живёт здесь.

      – Тут мало остаточной силы, – проговорил Котильон, когда они подошли к двум самым крупным камнями и прошли между ними.

      – Верно. Разумеется, на поверхности дело обстоит иначе.

      – «На поверхности»? Что ты имеешь в виду?

      – Стоячие камни, Котильон, всегда до половины вкопаны в землю. И создатели их редко не понимали важности этого обычая. Верхний мир – и нижний.

      Котильон замер и оглянулся на перевёрнутые деревья.

      – И то, что мы видим здесь – отдано нижнему миру?

      – В некотором роде.

      – А проявление верхнего мира должно находиться в каком-то ином Владении? Где путник увидит склонённые к центру камни и верхушки деревьев?

      – Если только они не ушли целиком в землю или уже не истлели. Этот круг очень стар.

      Котильон вновь повернулся и принялся разглядывать трёх драконов напротив: каждый лежал у основания стоячего камня, но массивные цепи уходили вглубь рыхлой земли, а не внутрь выветренной скалы. Кандалы на шеях и четырёх лапах, другая цепь обёрнута за плечами, охватывая крылья каждого дракона. И все цепи натянуты туго, чтобы ни один не мог пошевелиться, даже приподнять голову.

      – Всё как ты сказал, Идущий по Граням, – пробормотал Котильон. – Неприятное место. Я и забыл.

      – Всегда забываешь, – заметил Идущий по Граням. – Тебя одолевает восхищение. Такова остаточная сила в этом круге.

      Котильон бросил на него быстрый взгляд:

      – Я зачарован?

      С тихим стуком костей скелет пожал плечами:

      – Эта магия лишена цели, кроме той, которой достигает. Очарование… и забвение.

      – Трудно в это поверить. У всякого чародейства есть цель.

      Мертвец вновь пожал плечами:

      – Они голодны, но не могут питаться.

      Миг спустя Котильон кивнул:

      – Значит, эти чары принадлежат драконам. Что ж, это я могу принять. Но что до самого круга? Сила его умерла? И если так, почему драконы до сих пор скованы?

      – Не умерла, просто никак на тебя не действует, Котильон. Ибо ты – не его цель.

      – Разумно.

      Бог обернулся и увидел, как в круг вошёл Барен, обогнул полукругом Идущего по Граням, а затем сосредоточил внимание на драконах. Котильон увидел, как шерсть у Пса поднялась дыбом.

      – Можешь