Погоня за сокровищем. Юлия Григорьева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Григорьева
Издательство: АСТ
Серия: Другие миры (АСТ)
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-107779-2
Скачать книгу
Мадам Бержар была словоохотливой, что давало возможность узнать о месте временного пребывания побольше, однако не любившая долгой болтовни Тина начала уставать от своей спутницы. Мадемуазель Лоет могла выносить лишь трескотню Сверчка, но он ей друг, а Фаня – всего лишь новая знакомая. И все же девушка изо всех сил держалась, продолжая мило улыбаться и мысленно желать болтушке Фане несколько неприличных действий с дьяволом. Хорошая Тина – замечательная Тина – свободная Тина.

      Отстала от нее Фаня, только когда занятия уже подходили к концу. Мадемуазель Лоет была оставлена в саду с наставлением идти в столовую, как только прозвенит звонок. Тина согласно кивнула и от всей души поблагодарила Всевышнего за освобождение. Она упала на аккуратную скамейку и прикрыла глаза, мечтая, чтобы ее сокурсницы оказались менее общительными.

      Пока юное создание предавалось отдыху и мечтам о непременно счастливом будущем, покой ее был нарушен бранью. Кто-то поминал многострадального дьявола, прикладывая его от всей души. Опешив от столь невероятной речи в стенах пансиона благовоспитанных девиц, Тина не смогла удержаться от любопытства и не проверить, кто же так красиво складывает до боли знакомые слова.

      Девушка устремилась вглубь ухоженного сада, откуда доносились глухие стуки, ругательства и недовольное кряканье. Добравшись до источника звуков, Тина прижалась к стволу дерева и осторожно выглянула из-за него.

      – Чтоб тебя черти драли! – взвизгнула она, когда мимо нее пролетел нож.

      – Кто здесь? – опешил юноша лет шестнадцати-семнадцати.

      – Смерть твоя, упырь, – мрачно возвестила Тина, подтянула рукава форменного платья и вышла из-за дерева, готовая надавать по шее душегубу.

      – А-а-а, – растерянно протянул тот. – Сейчас же все на занятиях.

      – Смерть не умеет ждать, – криво ухмыльнулась мадемуазель Лоет, подходя к юноше. – Ты кто?

      – Сын садовника, – ответил парень, делая шаг назад. – Помогаю отцу, пока воспитанницы учатся, потом ухожу. Мне не велено показываться им на глаза.

      Тина опустила рукава на место и подошла еще ближе, рассматривая парня. Он был рыжим и конопатым, и во взгляде сына садовника имелась скрытая хитринка, это понравилось девушке, потому что живо напомнило ей Сверчка.

      – Как звать? – грозно вопросила она.

      – Гиль, мадемуазель, – склонил голову юноша.

      Задумчиво угукнув, мадемуазель Лоет посмотрела на зажатые в левом кулаке два небольших ножа, близнецы того, что чуть не приголубил ее саму, и хмыкнула.

      – Не можешь попасть в дерево? – спросила она.

      – Не могу, – признался Гиль. – Чертовы железяки летят мимо.

      Тина деловито протянула руку.

      – Дай-ка я попробую, – сказала она, глядя в васильковые лукавые глаза нового знакомого.

      – Порежетесь, мадемуазель! – воскликнул он, пряча руку с ножами за спину.

      – А в зубы?! – вновь стала суровой девушка, копируя интонацию дядюшки Самеля.

      Парнишка