Словом волновать. Виртуальные беседы. Галина Сафонова-Пирус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Сафонова-Пирус
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Публицистика: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449317254
Скачать книгу
из дома на банкет с семьёй внучки Насти и её сестричкой Машей, и танец «молодых», а еще… На банкете Настенька незаметно для меня записала на свой айфон моё пение, которое так же посылаю. Качество записи плохое, тем более, что певец был не вполне трезв)), так что не судите строго. Всего Вам и Вашей семье доброго. Ещё раз – с праздником! От Лили большой-пребольшой привет! Ваш В. Г.

      Я:

      – Владимир, вы так ярко описали юбилей!.. что мне стало завидно. Да еще приз – книга изданная! Да еще рядом – дорогие! Здорово, конечно. Рада за вас с Лилей, – она у вас такая красивая на фотокарточках! – да и за детей и внуков, что у них такой батя и дед. Благодарю за исполнение «Ты – моя мелодия». Которым растрогали почти до слёз, – столько тихого глубокого чувства!.. да и голос!.. Эту песню так и надо петь. Спасибо! Когда-то, как раз в пору популярности этого шлягера, была влюблена в журналиста, с которым делала передачи, так всё ожило. Еще раз спасибо.

      Всегда с любопытством рассматриваю Израиль, когда попадаются фильмы. Пейзажи в стране, конечно же, не русские, – не с лугами зелеными и лесами дремучими, – но по-своему отличные! Жаль только, что у вас – вечное лето. Каждый день, когда смотрю погоду мира по Евроньюсу, поражаюсь: в Иерусалиме-то опять за двадцать!.. а всё лето – аж под сорок! Для меня это почти невыносимо, – боюсь жары. Помню, когда летала в Индию в марте, то там была зима и индусы при температуре в двадцать пять ходили в теплых накидках, перчатках и всё удивлялись тому, что мы с наслаждением купались в океане.

      К сожалению, рассказать Вам, Владимир, больше нечего, – так, рутина дней с нырянием в свои опусы, в Интернет, на лит. сайты, – для меня они спасение и отрада. Но скоро весна, а она всегда обещает Нечто! Буду надеяться и с радостью ждать прилёта моих любимых стрижей, так что когда они соберутся от вас к нам, – в начале мая, – то можете им на крылья прицепить приветы)).

      Владимир, будьте здоровы и почаще радостны, несмотря на мрачные события в Киеве, тем более что рядом с Вами Лиля – красивая и верная подруга-опора.

      Так и со мною было

      Галина Алинина

      Она – на «Рыбка серебристая»:

      – Вы очень часто упоминаете Владимира Набокова26, Ваш любимый писатель или нынче – «книга на столе»?

      – Да нет, Набоков – не настольная книга, многие писатели близки мне, но его перечитываю… вернее, по несколько страниц из него, часто. Иной раз и пишет вроде бы ни о чём, но КАК!.. Музыка слова. А еще – «книгой на столе» – «Тёмные аллеи» Ивана Алексеевича Бунина27, «Заячий ремиз» Николая Семеновича Лескова28, «Возвращение в Типаса» Альбера Камю29

      Она – на главу «В Перестройке» – «Восемьдесят седьмой»:

      – Время знакомое30. Продуктовые заказы дурацкие и оскорбительные, сигареты – по талонам, запрет


<p>26</p>

Владимир Набоков (1899—1977) – русский писатель, поэт, переводчик, литературовед после переворота 1917 года эмигрировавший за границу.

<p>27</p>

Иван Бунин (1870—1953) – русский писатель и поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе (1933 год).

<p>28</p>

Николай Лесков (1831- 1895) – русский писатель.

<p>29</p>

Альбер Камю (1913—1960) – французский писатель.

<p>30</p>

Перестройка – масштабные перемены в идеологии, экономической и политической жизни СССР во второй половине 1980-х годов.