Назад к тебе. Сара Джио. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Джио
Издательство: Эксмо
Серия: Зарубежный романтический бестселлер
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-04-094228-2
Скачать книгу
общем-то, да, – призналась я. Как легко быть откровенной с незнакомыми людьми.

      – У вас все получится, – уверенно заявила она; так могла бы мне сказать моя бабушка, если бы была жива. Потом немного помолчала, словно тщательно обдумывала свои слова. – Есть одна вещь, которую мне следовало бы понять давным-давно, и теперь я жалею, что поняла это поздно. Видите ли, я такая упрямая, что потратила на это семьдесят три года. – Она улыбнулась, потом снова посмотрела мне в глаза и продолжала: – Дело в том, что мы тратим так много времени, беспокоясь о вещах, которые мы сделали или не сделали, что мы не замечаем саму жизнь. Между тем жизнь идет своим чередом, и не важно каким. Она все равно будет такой, какой должна быть. Надо просто жить, и пусть будет то, что будет. – Она кивнула каким-то своим мыслям. – Вот чего я не знала много лет назад, а теперь жалею об этом. – Она подмигнула мне. – Это сохранило бы мне очень много сил.

      – Да? – отозвалась я, убирая телефон в задний карман, на этот раз более тщательно. – Это… прекрасно. – А сама заподозрила, что эта старушка гуляет вот так каждый день в парке и учит всех жить.

      Женщина вдруг остановилась и показала пальцем куда-то в траву.

      – Посмотрите.

      – Что такое?

      Она наклонилась и достала из груды камней, лежавших на лужайке, цепочку с кулоном.

      – Вот это да, – пробормотала она себе под нос. – Теперь еще и это.

      Я шагнула к ней.

      – Что это?

      – Кулон с аквамарином, – ответила она. – Драгоценным камнем. Аквамарин возвращает домой моряков. Посмотрите, какая огранка. Вероятно, упал с чьей-то шеи. – Она покачала головой. – И замок хороший, исправный.

      Я посмотрела на маленький камень, лежавший на ее ладони – светло-голубой, цвета туманного летнего неба.

      – Какой красивый, – сказала я.

      Она взяла мою руку и положила кулон на мою ладонь.

      – Возьмите, – сказала она.

      Я вежливо покачала головой.

      – Может, нам надо отдать кулон в… бюро потерянных вещей? Может, кто-нибудь ищет его?

      Она покачала головой и улыбнулась:

      – Теперь он ваш. Пусть он будет вашим добрым талисманом.

* * *

      Мы с Эриком прекрасно пообедали в «Ля Ша Нуар», рано легли спать, а утром поехали на такси до круизного терминала. Еще издалека я увидела наш лайнер, и у меня чуточку затрепетало сердце. Это был мой первый круиз, а у Эрика второй (во время первого он обнаружил, что плохо переносит качку). Еще в колледже он плавал по Средиземному морю со своей бывшей подружкой, но сейчас я старалась не думать об этом. В конце концов, ведь не она вышла за него замуж, а я.

      Эрик порылся в кармане куртки и вытащил наши паспорта и ваучеры, после чего положил руку мне на бедро.

      – Первое правило в круизе, – сказал он, – никогда, никогда не упоминать про «Титаник».

      – Это очевидно, – согласилась я. – А следующее правило?

      Он ухмыльнулся:

      – Всегда посещать полуночный шоколадный шведский стол.

      – Эти правила я могу обходить, – сказала