Мороженое от Натали Вуали. Натали (Наталья) Вуали (Белова). Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Натали (Наталья) Вуали (Белова)
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449304551
Скачать книгу
не понимает, скажите ей это по-французски. Но не факт, что она вас услышит. Лучше напишите записку. Моей подруге, любительнице мучного, муж на пироге оставил записку: «Не ешь меня». Не помогло. Она опустошила тарелку и написала: «Пироги не будут мной командовать!» Пирожки, особенно слоеные, и моя слабость… Одним словом, горячая тема! Но вернемся к истории.

      На Руси десерт долгое время называли заедками. Но вот беда: в XVIII веке появилось такое понятие, как закуски. Закуски с заедками вошли в стадию непримиримых отношений и внесли в обиход полную неразбериху. Как результат, слово «заедки» окончательно исчезает из кулинарной терминологии, уступая место модному французскому слову «десерт». Мода на всё французское заставила даже педантичных немцев заменить любимое слово nachtisch («послестолье») на всепобеждающий «десерт». Академик Павлов утверждал, что трапеза, начатая с удовольствием, должна и заканчиваться с удовольствием. А это значит, что самый настоящий, самый бодрящий десерт уже перед вами! Это мороженое!

      История с хрустом французской вафельки и… улыбкой

      Творчество не любит пускать в свою душу лень, но она с этим никак не может смириться и прячется по углам моей квартиры, вылезая в самый неподходящий момент. Нет, дорогуша, не соблазняй меня. Сегодня точно у тебя ничего не получится, потому что я люблю мороженое, и наша любовь взаимна. И не пытайся ревновать и строить козни: третий лишний. А пока есть порох в пороховницах, а ягоды в ягодицах не помеха, я начну писать! Порох своей взрывной волной окончательно прогонит лень из моего дома, а легкий волнующий fleur настроит на творчество. А насчет ягод в ягодицах не сомневайтесь: это моя тема. У русских женщин они всегда на своем месте и всегда в самом соку. Еще в Париже на репетиции мне из-за них здорово доставалось: «Вуаля, Натали, сократи, как это по-русски, свои… ягоды». Легко сказать, сократи, как в том анекдоте: «Прекрати, убери». Убрал, но не прекратил. Ягодичные мышцы – наш бренд, можно сказать наше национальное достояние. И если вы, французы, этого не понимаете, значит завидуете. Я, как могла, успокаивала себя, но нападки продолжались. И однажды я не выдержала. Я рассказала им анекдот про мужа, который, уходя на работу, нежно шлепнул жену по ягодицам. Они задрожали. Пришел с работы, а они всё еще дрожат… И не потому что такие большие, а потому что в нашей стране самый короткий рабочий день! Когда мой темпераментный монолог перевели на французский, весь зал катался со смеху. «Так-то лучше», – подумала я, вспомнив про Бородино. Есть мороженое с таким названием. Угощу, не поленюсь. А то забывать стали…

      Если говорить о французском мороженом, то оно не такое вкусное, как наше, и стоит недешево. Французы почему-то убеждены, что мороженое придумали они, но это не так. С этим вопросом никто до сих пор до конца не может разобраться. Еще в 1295 году Марко Поло привез в Европу рецепт неизвестного десерта, при изготовлении которого использовали не только лед, но и селитру. Мороженое стала набирать популярность, и без него уже