Против течения (сборник). Лариса Миронова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
в Московский государственный университет на Физический факультет, в 1980 году на Факультет психологии МГУ. В 1995 году кончила с отличием Высшие литературные курсы при Литинституте им. Горького, в 2006 году обучалась на Высших курсах работников телевидения. В 2013 г. окончила отделение философии Парижского университетского колледжа.

      Награждена медалями памяти маршала Жукова, медалью Гохрана (за цикл статей об алмазно-золотых сделках), памятными знаками и медалями Союза писателей России, «литературными» медалями Грибоедова и Лермонтова. Публикуется с 1985 года. Как писатель дебютировала с книгой «Детский дом», которая в 1989 г. вышла в столичных издательствах «Современник» и «Молодая гвардия» общим тиражом миллион экземпляров. Сейчас библиография писателя насчитывает около сорока книг – проза, поэзия, научные эссе, переводы. Наиболее известные произведения: «Сердце крысы», «Мёртвая Америка», «Призрак любви», «Круговерть», «На арфах ангелы играли», «Машина тоже человек?», «Голубая кровь», «Кто, коты и снова кот», «Гений и злодеи», «День тишины», «Воля к жизни»; философские монографии «Эмоции как энергия жизни», «Человек и мир ценностей», а также переводы: «Илиада», «Роман о Розе», «От имени Зевса», «Антитолки-N», «Универсальное знание», «Человек и мир ценностей», «Ответ Геродоту», «Слово о полку Игореве. Герменевтика. Толкование тёмных мест», «Исторические драмы» и др. Живет и работает в Москве.

      Улыбка аллигатора. Миниатюра. Русско-французский текст

      Le sourire de l’alligator. miniature

      Плывущего против течения встречает улыбка аллигатора

      Чем отличается аллигатор от крокодила, мало кто знает, ошибочно думая, что это одно и то же животное. Но это не так, между аллигатором и крокодилом есть существенная разница: крокодил нападает на свою жертву спереди, и оно, это несчастное существо, всегда может увидеть своего врага «в лицо», чего не скажешь об аллигаторе, который всегда нападает сзади. И только плывущий против течения может увидеть невиданное – улыбку аллигатора. Но станет ли это ему утешением? Аллигаторы есть двух видов – северо-американские и китайские.

      Часть 1. Попытка бегства

      Если хочешь встретить необычайное, иди наугад, не навязывая судьбе свой выбор. Кто-то один сказал, что он умрет в 125 лет, но кто-то другой возразил, что он давно умер. А кто-то третий заметил, что знает обстоятельства его смерти. И что даже есть могильный крест, на котором, хотя и плохо, но всё же видны даты его жизни и смерти. Так и не придя ни к какому определённому выводу, общество дружно заключило, что он жив, и тут же все стали припоминать, кто, где и когда его видел, причём, оказалось, что не так уж давно это было. Описание внешности тоже понемногу стало совпадать, коллективный разум активно отыскивал доказательства его бытийности. Всё это напоминало собрание в провинциальной психушке, когда общая мысль то и дело меняет форму и содержание как по наперёд заданным лекалам. Кто-то посоветовал обратиться в некоммерческий фонд за помощью. Относительно маршрута тоже возникло несколько мнений. Все, будто искушенные в искусстве античные греки, стали советовать Лэйси посетить ту или иную достопримечательность, но тот, сделав вид, что смущён таким вниманием, не прощаясь, быстро удалился. Ведь он, говоря о друге, которого якобы разыскивает, назвал первое попавшееся в сито памяти имя. Поразительно, до чего люди доверчивы!

      Воздух дрожал от жары, по улицам бегали угорелые кошки с ввалившимися от голода животами, нудно поскрипывали старые постройки, лишь ненадолго замолкая, словно поперхнувшись ветром. Редкие прохожие поспешно отвечали на вопросы, как если бы только этого и ждали… Вино в тёмной бутыли казалось тёплым и противным, будто в нём долго настаивали жирных осенних мух. Лэйси свалился на диванчик, даже не сняв башмаков, закрыл глаза и так лежал до темноты, пытаясь понять, удачно ли прошёл день, но решение так и не было принято. Обхватив край подушки, он задремал, но и сквозь дрёму продолжая думать. Зачем люди бросаются в незнакомые края, как в омут? У всех свои причины, кто-то бежит от прошлого, кому-то не терпится встретить своё будущее, или отвлечься от надоевшей рутины. Но всех их объединяет страсть к бегству от себя самого. Как будто это реально! Избегая унизительных объяснений, куда, зачем и почему, они бегут от себя, торопливо и радостно, угрюмо и печально, но все – с большим энтузиазмом, который, впрочем, может долго оставаться незамеченным. Лейси, у которого не было никакой запасной цели, в которой можно было бы публично признаться, сказал, что просто не знал, чем заняться, вот и уехал из дома, благо, работы всё равно не было. Но когда тебя спрашивают, зачем ты здесь, ты всегда начинаешь что-то выдумывать, веруя в собственную выдумку. И это неизменно производит впечатление! Короче, он так и сказал компании, сидевшей на песке у берега реки, что ищет одного парня из местных, с которым когда-то был знаком. Полчища скучающих провинциалов словно только и ждут его выхода… Нет, не надо позволять им втягивать себя в разборки. Просто надо идти мимо всех этих пухлых, одутловатых небритых скучающих лиц… Ртутное мерцание сбивчивой мысли пока ещё изредка освещает потёмки сознания, но вот сон, наконец, побеждает, завладевая им полностью. И чем глубже Лэйси проваливался в потёмки сна, тем отчётливее звучали в памяти все слышанные