Пора домой. Серия «Международный фестиваль Бориса и Глеба». Интернациональный Союз писателей, 2017.
Цветные рассказы. Том 1. Том 2. Серия «Современники и классики». Интернациональный Союз писателей, 2017.
Киты и люди. «Питер», 2017.
Остров Мория. Пацанская демократия. Том 1. Том 2. Серия «РосКон представляет автора». Интернациональный союз писателей, 2017.
Прогулки по Луне. «Снежный Ком», 2018.
Клетка. Интернациональный союз писателей. Серия «Золотые пески Болгарии». 2018.
Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда
Александр Гриценко
Мы живём в обществе «пост-»: постиндустриальном и постмодернистском – и движемся к ещё большему «пост-»: «постдуховному» и, как следствие, «постапокалипсическому».
Жизнь человека и человечества можно рассматривать как процесс, в конце которого неминуемо будет суд. Это касается, пишу в порядке создания культов: адисонотамдевидевтадхармистов, язычников, буддистов, иудеев, зороастрийцев, христиан, мусульман – и атеистов. Потому что суд, он будет всё равно – или на небесах, или в памяти потомков и друзей.
«16 Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.
17 И сказал я в сердце своем: «праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там».
18 Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;
19 потому что участь сынов человеческих и участь животных – участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нету человека преимущества перед скотом, потому что все – суета!»
«Куда ты стремишься: Жизни, что ищешь, не найдешь ты! Боги, когда создавали человека, – смерть они определили человеку; жизнь в своих руках удержали».
«…исчезают тела и преходят, другие идут им на смену со времени предков. Боги (т. е. цари, – прим, автора), бывшие до нас, покоятся в своих пирамидах, равно как и мумии, и духи погребенные в своих гробницах. От строителей домов не осталось даже места. Слышал я слова Имхотепа и Хардидифа, изречения которых у всех на устах, а что до мест их – стены их разрушены, этих мест – как нет, их не бывало. Никто не приходит от них, чтобы рассказывать о них, поведать об их пребывании, чтобы укрепить наше сердце, покуда вы не приблизитесь к месту, куда они шли».
Роман «Клетка» Саши Кругосветова – это явление. Кстати, возможно, роман будет переведён на немецкий, чешский и английские языки, что, мне кажется, очень правильно. Именно тогда можно будет начать большой дискурс.
А уникальность вот в чём: текст написан на грани модернизма и постмодернизма. И это действительно уникальный опыт.
В конце моей статьи мы расставим все точки над «Ь>, а пока – небольшое отступление.
Саша