My boss told me before the Queenslanders left the ship again that I might, as soon as we landed, come to his house for my food and lodging, and that he would not expect me to go to work for a few days, so that I was well provided for already. Three or four dozen other immigrants had also been engaged by the other Queenslanders, all for thirty pounds a year and rations, on exactly the same agreements as mine. But Thorkill was not among them, and I felt a little ashamed and sorry that it was so, as we had agreed not to part, and I had in this way taken my first chance regardless of him; but he was earnest in his gratulations and certain, he said, he would be right too, somehow. We had all these empty bottles, and we expected nothing less than sixpence, or perhaps a shilling, apiece for them. At least I felt greatly consoled to think of them, and I made up my mind that he should have the whole return from them if he needed it. The next day arrived, when we should go ashore, and, full of excitement and expectations, we sailed up to the jetty. Slow work that; it took us some hours to do it. Every one was hanging over the side of the ship looking to see what the place was like, and watching a number of people who stood there. Now we were alongside, so close that we might have jumped ashore, but still we were forbidden to leave the ship before the doctor, who was ashore, arrived. A man stood on the jetty with a large basketful of bananas, which he offered for sale at sixpence per dozen, and handed them over the side of the ship to any one who would buy. He sold them readily, and my mouth watered to taste them; but I had no money. Thorkill stood alongside me, so he said, "I should like so to taste some of those bananas."
"So should I."
"He charges sixpence per dozen."
"Yes."
"I wonder if he would take a bottle for a dozen?"
"We will try."
I dived into the cabin as fast as I could for a bottle, because the man had only a few bananas left. We had all the bottles, or most of them, wrapped up in paper, and I took one which looked nice and clean, and came out again just in time to secure his attention. Now I had to try to make myself understood. "I give you bottle," said I, "if you give me bananas."
"Are you going to shout?" cried he. "What have you got?"
I did not know what that meant, but as he had a pleased sort of appearance, I nodded and smiled, and caressed the bottle, saying, "Very good, very good bottle."
"All right," said he, "let us see what you have got. I give you some bananas; here you are, hand down your bottle."
So I took the bananas with the one hand, and handed him the bottle with the other.
He took it, smelt it, shook it, pulled off the wrapper, held it up towards the sun, and cried, "Dead mariner, by Jove."
Then every one on the jetty laughed like fun, but I was totally ignorant where the joke came in, and asked, "Is it not a very good bottle?"
"Oh, yes," said he, "splendid bottle," and they all kept on laughing and talking at me, assuring me that I would do well in Queensland! I understood that much.
Thorkill and I now retired into the cabin to eat the bananas, and while we ate them we had some conversation.
"I wonder what they all were laughing at?"
"Who shall say? Is—it—not—a—nuisance—that—we—do—not—understand—English—better? I—cannot—talk—to—them—at—all. You—seemed—to—do—fine—though. My—word—you—did. I—never—would—have—believed—it. I—will—study—that—language."
"Did you notice that he said, 'Dead mariner,' when he held the bottle up towards the sun?"
"Yes; now I should translate that as a dead sailor. I wonder what he meant?"
"Perhaps it is a slang name for a bottle."
"I do not think you will find that a correct explanation. It was a dark bottle; now, I am inclined to think that that sort of bottle may be used for some liquor peculiar to this country called 'Dead Mariner;' the same as in Denmark you have so many different names for nearly the same thing. In that way you might be right in saying it is a slang name; but anyhow, we will find out the true meaning of it some day."
"Yes," I replied to Thorkill, "and the sooner we find it out the better. Don't you see, the bottles may have a different value, and I should like to have full value for them. We are now in Queensland, Thorkill, and I do not intend to let any one fool me. So, before we sell to any one, I will find out exactly what they are worth. They did not laugh at nothing down there on the jetty. I am afraid he had too good a bargain."
"They seemed to say we would do well with the bottles," remarked Thorkill.
"I hope we shall. But see! They are at last going ashore. Now, if you take my advice, one of us will stay on board for another hour or two watching the bottles, while the other goes up to the town to find out their true value, and a customer for them."
Thorkill replied to this: "Ah, yes; you go up to the town. I will stay and watch the bottles. I am sure you can sell them to far better advantage than I."
Meanwhile, a number of the immigrants had gone ashore, and Thorkill and I were getting the bottles out of their hiding-places and putting them on the table. Some Queenslanders came in. They looked on a little. I said, "How much money you pay me for one bottle?"
"Have you got all these bottles for sale?" inquired one.
"Of course," said I.
He did not answer, but went outside and called out "Mick."
In came the man who had sold me the bananas.
"Do you want to buy any more 'dead mariner'?" asked the first.
"Has he got all these bottles for sale?" inquired the banana man.
"Certainly," cried I. (Of course, I did not make myself quite so easily understood as might appear from this conversation, but still I managed both to understand and to make myself understood on this occasion.)
"No," cried he; "he did not think he wanted any more just now."
"How much money you think I receive for one bottle?" inquired I.
"Oh, plenty money," cried he, "my word ready; market, any one buys them."
"What do they say?"