Master Wace, His Chronicle of the Norman Conquest From the Roman De Rou. Wace. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Wace
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
been added from various sources. But the principal storehouse of the illustrations has been that noble and exquisite relic of antiquity, the tapestry of the cathedral of Bayeux. To this series of pictures the chronicle of Wace, (a prebend of that church, as already observed,) [Pg xxviii]would almost seem to have been intended as what, in modern times, would be called the letter press. The controversies long carried on, as to the age of this interesting piece of workmanship, and as to the identity of the Matilda to whom it may owe its origin, need not be reviewed here. The reader will find in Ducarel, in the observations of M.H.F. Delauney annexed to the French translation of Ducarel, in the Archæologia, in Mr. Dawson Turner's Letters, Dr. Dibdin's Tour, and other modern works, ingenious and ample discussions upon what is known or conjectured on the subject.

      Speculations have been hazarded, with the view of testing the era of the tapestry by Wace's supposed want of agreement with the story of the former. It seems assumed that this variance would not have occurred, had the tapestry been in existence when he wrote. It is not clear, however, that there is any material variance; but if there be, it is surely somewhat hasty to assume on that account, either that Wace preceded, or that he was unacquainted with the worsted chronicle. He obviously sought his authorities in various quarters; and he might very well have known and rejected the testimony of the tapestry, on any matter of fact regarding which there were conflicting accounts. It is very curious that two such monuments of antiquity should be connected with the same church; but it is left to others to speculate whether this was accidental, or what influence, if any, the work of either party had on that of the other.

      Lastly, a small map of Normandy has been added, for the illustration of Wace's work and of the accompanying notes. With the exception of the leading monastic establishments, (which were considered a convenient addition, though many of them were founded at a later period), little is shown upon the map beyond the towns and fiefs introduced by Wace; and these are laid down so far as the means of knowledge or probable conjecture presented themselves. In the execution of this little map, no pretension is made to strict geographical or even chronological accuracy; neither has uniformity been preserved in the language of the names; but such as it is, it will probably be found sufficiently full and precise to answer the general purpose for which it is designed.

      PROLOGUE CONCERNING THE AUTHOR OF THIS BOOK, SETTING FORTH HIS INTENT AND DEGREE

      To commemorate the deeds, the sayings, and manners of our ancestors, to tell the felonies of felons and the baronage of barons3, men should read aloud at feasts the gests and histories of other times; and therefore they did well, and should be highly prized and rewarded who first wrote books, and recorded therein concerning the noble deeds and good words which the barons and lords did and said in days of old. Long since would those things have been forgotten, were it not that the tale thereof has been told, and their history duly recorded and put in remembrance.

      Many a city hath once been, and many a noble state, whereof we should now have known nothing; and many a deed has been done of old, which would have passed away, if such things had not been written down, and read and rehearsed by clerks.

      The fame of Thebes was great, and Babylon had once a mighty name; Troy also was of great power, and Nineveh was a city broad and long; but whoso should now seek them would scarce find their place.

      Nebuchadnezzar was a great king; he made an image of gold, sixty cubits in height, and six cubits in breadth; but he who should seek ever so carefully would not, I ween, find out where his bones were laid: yet thanks to the good clerks, who have written for us in books the tales of times past, we know and can recount the marvellous works done in the days that are gone by.

      Alexander was a mighty king; he conquered twelve kingdoms in twelve years: he had many lands and much wealth, and was a king of great power; but his conquests availed him little, he was poisoned and died. Cæsar, whose deeds were so many and bold, who conquered and possessed more of the world than any man before or since could do, was at last, as we read, slain by treason, and fell in the capitol. Both these mighty men, the lords of so many lands, who vanquished so many kings, after their deaths held of all their possessions nought but their bodies' length. What availed them, or how are they the better for their rich booty and wide conquests? It is only from what they have read, that men learn that Alexander and Caesar were. Their names have endured many years; yet they would have been utterly forgotten long ago, if their story had not been written down.

      All things hasten to decay; all fall; all perish; all come to an end. Man dieth, iron consumeth, wood decayeth; towers crumble, strong walls fall down, the rose withereth away; the war-horse waxeth feeble, gay trappings grow old; all the works of men's hands perish4. Thus we are taught that all die, both clerk and lay; and short would be the fame of any after death, if their history did not endure by being written in the book of the clerk.

      The story of the Normans is long and hard to put into romanz. If any one ask who it is that tells it and writes this history, let him know that I am Wace, of the isle of Jersey, which is in the western sea, appendant to the fief of Normandy. I was born in the island of Jersey, but was taken to Caen when young; and, being there taught, went afterwards to France, where I remained for a long time. When I returned thence, I dwelt long at Caen, and there turned myself to making romances, of which I wrote many.

      In former times, they who wrote gests and histories of other days used to be beloved, and much prized and honoured. They had rich gifts from the barons and noble ladies; but now I may ponder long, and write and translate books, and may make many a romance and sirvente, ere I find any one, how courteous soever he may be, who will do me any honour, or give me enough even to pay a scribe. I talk to rich men who have rents and money; it is for them that the book is made, that the tale well told and written down; but noblesse now is dead, and largesse hath perished with it5; so that I have found none, let me travel where I will, who will bestow ought upon me, save king Henry the second. He gave me, so God reward him, a prebend at Bayeux6, and many other good gifts. He was grandson of the first king Henry, and father of the third7. Three kings—dukes and kings—dukes of Normandy, and kings of England—all three have I known, being a reading clerk, in their days.

      In honour of the second Henry, of the line of Roul, I have told the tale of Roul, of his noble parentage, of Normandy that he conquered, and the prowess that he showed. I have recounted the history of William Lunge-espee, till the Flemings killed him by felony and treason; of Richard his son, whom he left a child; [of the second Richard, who succeeded him; of his son the third Richard; who was soon followed by Duke Robert his brother, who went to Jerusalem, and died by poison; and now the tale will be of William his son, who was born to him of the 'meschine, Arlot of Faleise']8.

      CHAPTER I.

      HOW WILLIAM BECAME DUKE, AND HOW HIS BARONS REVOLTED AGAINST HIM

      The mourning for Duke Robert was great and lasted long; and William his son, who was yet very young, sorrowed much. The feuds against him were many, and his friends few; for he found that most were ill inclined towards him; those even whom his father held dear he found haughty and evil disposed. The barons warred upon each other; the strong oppressed the weak; and he could not prevent it, for he could not do justice upon them all. So they burned and pillaged the villages, and robbed and plundered the villains, injuring them in many ways.

      A mighty feud broke out between Walkelin de Ferrieres9, and Hugh Lord of Montfort10; I know not which was right and which wrong; but they waged fierce war with each other, and were not to be reconciled; neither by bishop nor lord could peace or love be established between them. Both were good knights, bold and brave. Once upon a time they met, and the rage of each against the other was so great that they fought to the death. I know not which


<p>3</p>

The list in the printed 'Chronique de Normandie,' though very inaccurately given, is based upon Wace's. It may be found much more correctly in the fine MS. Chronicle of Normandy, (which ought to be printed.) in the British Museum, Bibl. Reg. 15 E. vi. fol. ccccx.

<p>4</p>

A much more correct copy is printed in the french translation of Ducarel, published in 1823.

<p>5</p>

These laments are frequent in the minstrels' songs of that age in all countries. Walther von der Vogelweide, the German minnesinger, by for the most varied and interesting poet of his day, is often very plaintive in his lamentations;

'Hie vor do was diu welt so schöne,Nu ist si worden also höne,'The world was once so beautiful,And now so desolate and dull.'

See notice of his life and works in Lays of the Minnesingers, London, 1825. At the conclusion of his Chronicle, Wace mentions Maistre Beneit (de Sainte-More) as commissioned to undertake a similar task, and expresses himself by no means satisfied with his patron, Henry II.

Mult me duna, plus me pramist:E se il tot duné m'eustÇo k'il me pramist, mielx me fut.
<p>6</p>

The names and values of the forty-nine prebends of Bayeux appear in the Mémoires des Antiq. Norm. viii. 458-467. Seven of them were created by Bishop Odo, out of the forfeited lands of Grimoult du Plessis after mentioned.

<p>7</p>

These three Henrys were Henry I. and Henry II. of England, and Henry the latter's son, who died in 1182, in his father's lifetime, but was living when Wace wrote. He was expectant heir of England and Normandy, and was then in the possession or government of the latter, so as in some measure to justify Wace's epithets.

<p>8</p>

Roul is of course the personage usually called Rollo. The sentence in brackets comprises a few words, added by the translator; condensing the intervening part of the Chronicle, so as to introduce that portion of the work which he proceeds to translate.

<p>9</p>

This combat is mentioned by William of Jumieges. Vauquelin or Vauclin is a name still common in Normandy. See as to Ferrieres Mémoires des Antiq, Norm. iv. 434. Vauquelin de Ferrieres left two sons, William and Henry, who distinguished themselves at the conquest, and were liberally rewarded. We shall find the name hereafter.

<p>10</p>

The Montforts will be noticed afterwards.