Чего желает джентльмен. Кэролайн Линден. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэролайн Линден
Издательство: АСТ
Серия: Очарование (АСТ)
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-104293-6
Скачать книгу
раненную ногу и, казалось, определял ее длину относительно здоровой.

      – Вы думаете, дело плохо? – спросила она у доктора и отвела взгляд.

      – Прошу прощения?..

      – Моя нога!.. – сказал лорд Дэвид и побледнел – доктор резко потянул ногу.

      Ханна колебалась.

      – Я уверена, все будет хорошо. Доктор Марч знает свое дело.

      – Что ж, сэр, у вас очень тяжелый перелом, – сказал Марч. – Заживать будет долго. Четыре недели никакой нагрузки на ногу. Я наложу шину и перебинтую, а природа сделает остальное.

      Рис кивнул, и его рука, которую держала Ханна, несколько обмякла. Перед тем как выйти, доктор бросил на нее многозначительный взгляд – Ханна торопливо вышла вслед за ним.

      – Его нельзя никуда перевозить, миссис Престон, – стоя в дверях, тихо произнес Марч. – Не будет ли это слишком тяжким бременем для вас, если он останется здесь?

      Ханна колебалась.

      – Конечно нет.

      – Послушайте, доктор, – вступил в разговор Джейми. – Он не может тут оставаться! Сестра одна, с маленьким ребенком. Ей не под силу заботиться о пострадавшем.

      Марч вздохнул.

      – Что ж, положим, я дам ему изрядную дозу лауданума, достаточную для того, чтобы он перенес переезд. Но в гостинице некому за ним ухаживать. А сам пострадавший некоторое время будет совершенно беспомощным.

      – Джейми, – сказала Ханна, дотрагиваясь до плеча брата. – Я как раз собиралась тебя попросить: уговори папу прислать ко мне на некоторое время Вилли. Он сможет помогать лорду Дэвиду.

      – Я еще не согласился, – раздраженно проворчал Джейми. – Как оставить тебя одну с чужим человеком, даже если тут будет Вилли? Кто он вообще такой? Пока этот джентльмен ничего не рассказал нам о себе.

      – Дорогой, у него сломана нога, – мягко перебила мужа Сара. – И это дом твоей сестры.

      Джейми гневно посмотрел на жену.

      – Я не могу его выгнать, – сказала Ханна. – Он и без того настрадался.

      – Согласен с миссис Престон, – вмешался доктор. – Переезд в гостиницу может ему навредить.

      Джейми пробормотал что-то насчет пьяных идиотов, которые вываливаются из карет, но возражать больше не стал. Доктор пошел накладывать шину на сломанную ногу, а Ханна с Сарой остались в холле. Джейми тем временем вышел, чтобы заняться лошадьми.

      – Да уж, будет о чем посудачить в Мидлборо, – заметила Сара. – Пьяный лорд разбил карету прямо у твоих дверей!

      Ханна вздохнула.

      – Я бы предпочла обойтись без этого. Вот если бы у моих дверей разбился сундук с золотыми соверенами… – Она бросила взгляд в сторону гостиной. – Однако я справлюсь, если отец разрешит приехать Вилли.

      Сара поджала губы.

      – Мы скажем ему, что джентльмен на вид настоящий богач. Так что дело стоящее.

      Ханна усмехнулась. Отец всегда становился сговорчивым, если видел возможность набить кошелек, поэтому отправить младшего сына прислуживать богатому незнакомцу он согласится почти наверняка.

      – Спасибо тебе.

      Сара улыбнулась.

      – А