Помеченный смертью. Владимир Гриньков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Гриньков
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Миссия выполнима
Жанр произведения: Боевики: Прочее
Год издания: 2017
isbn: 978-5-4444-9056-3
Скачать книгу
Есть основания предполагать, что продажа будет осуществлена без привлечения внимания к сделке, т. к. комплекс С-300 является на сегодняшний день наиболее совершенным оружием подобного типа и по некоторым параметрам не имеет аналогов в мире. В 1994 г. один комплекс был реализован через Республику Беларусь, что вызвало крайне негативную реакцию общественности и военных. По имеющимся сведениям, заинтересованные в продаже вооружения лица вошли в контакт с представителями коммерческих структур с целью осуществить через них поставку комплексов. Предположительно комплексы будут переданы коммерческим структурам, которые поставят их в одну из стран СНГ (возможно, Украину или Беларусь), и уже оттуда комплексы переправят покупателю. Покупатель не установлен, но имеющиеся у нас сведения позволяют предположить, что это одно из государств Персидского залива. Ориентировочная стоимость сделки составляет шестьсот миллионов долларов США, что определяет ее особую привлекательность для участвующих в осуществлении контракта фирм. С российской стороны участником сделки выбрана ассоциация «Возрождение» (президент ассоциации – Бородин А. А.). Это произошло благодаря близости ассоциации к российскому руководству и особенно к министру внешнеэкономических связей Григорьеву В. Д., курирующему данную сделку. Мы предполагаем, что именно Григорьев определяет, кому быть участником сделки с российской стороны, что исключает возможность в контракте курируемых нами фирм. В случае замены Григорьева возможна и замена фирмы-контрагента. К сожалению, время, которым мы располагаем, не позволяет использовать такие методы устранения нежелательного лица, как его компрометация, отставка, перевод на другую работу и т. п. Наиболее быстрым и эффективным решением вставшей перед нами проблемы можно считать только физическое уничтожение Григорьева.

      Начальник аналитического отдела

      (подпись неразборчива)

      ГЛАВА 1

      Солнце поднялось высоко, но еще не было так жарко, как будет днем. Легкий теплый ветерок шаловливо скользил над пляжем и убегал куда-то вдаль. От его нежных прикосновений покачивались пальмы, приветливо кивая своими длинными листьями.

      Океан уже проснулся и лениво лизал сахарный песок пляжа, белые барашки волн набегали на берег и исчезали, растворившись в песке.

      Кирилл лежал в тени, вполглаза рассматривая зеленоватую гладь воды. Сегодня он был выбрит – впервые за последние полгода – и оттого чувствовал себя будто недостаточно одетым, хотя, против обыкновения, на нем были даже шорты и легкая футболка – излишняя роскошь на этом далеком острове, на котором, кроме самого Кирилла, не было ни одной живой души.

      Его ленивое спокойствие продолжалось не очень долго – до той самой минуты, когда он увидел вдалеке, на горизонте, крохотную темную точку. И тут же будто сработала какая-то пружина: Кирилл резко поднялся и картинно приложил ладонь ко лбу. Так всматриваются в морские дали опытные капитаны, успевшие много повидать на своем веку. Кирилл, обнаружив, что не ошибся, исполнил на пляже диковатый танец, во время которого он высоко подпрыгивал и издавал ужасные вопли, какими африканские колдуны обычно изгоняют злых духов. Точка тем временем росла, увеличивалась в размерах и вскоре превратилась в катер, спешащий к острову. Кирилл, исполнив последнее па своего танца, вновь обрел душевное равновесие, а вскоре и вовсе изменился в лице, теперь уже являя собой серьезного и вдумчивого человека, мудрого хозяина здешних мест.

      Катер уже был совсем близко. Кирилл видел стоящих на носу катера африканцев. Те суматошно махали руками, приветствуя Кирилла, и что-то громко кричали, но он им не отвечал, разглядывая катер отстраненно и немного мрачно, и сам себе казался молодчагой-робинзоном, которому нет дела до суетливых туземцев.

      И только когда катер ткнулся носом в золотой песок пляжа и африканцы, соскочив на берег, бросились к Кириллу, он снизошел до них, пожал им руки, но все так же сохранял мрачновато-значительный вид и напряженно всматривался в катер, а там вдруг произошло какое-то шевеление, и из-за надстройки вышла женщина. Это была белая женщина, чертовски красивая женщина – именно ее Кирилл и ждал. Он было дрогнул, но смог сдержаться, остался стоять на месте. Женщина остановилась – и они рассматривали друг друга открыто и внимательно, но без явно демонстрируемой настороженности.

      Когда стало ясно, что пауза затягивается, Кирилл, отстранив повелительным жестом стоящих на его пути африканцев, подошел твердым шагом к катеру и сказал, глядя на женщину снизу вверх:

      – Добро пожаловать на мой остров.

      «Мой остров» – это, конечно, звучало несколько нахально, но Кирилл уже не мог остановиться.

      Трапа у катера не было, и женщине предстояло решить непростую проблему встречи с землей, но Кирилл великодушно пришел ей на помощь – подал руку, и женщина прыгнула вниз. Здесь ее уже поджидал Кирилл, поймал в свои объятия и даже будто невзначай попытался прижать к себе, но женщина, обретя под ногами почву, тут же отстранилась.

      – Как вы преодолели разделяющее нас с вами расстояние? – осведомился Кирилл с серьезным видом. – Не тревожили ли акулы?

      – Акулы? – приподняла бровь женщина. –