Повелители бездны. Андрей Островский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Островский
Издательство: Товарищество научных изданий КМК
Серия: Разнообразие животных
Жанр произведения: Биология
Год издания: 2009
isbn: 978-5-87317-569-7
Скачать книгу
о гигантском кальмаре в литературе появляются в первой половине XVII века. Ему присвоили научное имя Architeuthis dux, более или менее полные экземпляры этого животного или его фрагменты хранятся в различных музеях мира. Они описаны и задокументированы в многочисленных научных статьях и монографиях. Короче, сомнений в существовании этого монстра у учёных нет.

      Другое дело – гигантский осьминог. О нём, хотя и приходящемся кальмару родственником (но всё же не родным братом), читающая часть человечества заговорила лишь двумя веками позже. Для биологов самым крупным представителем семейства осьминогов является Enteroctopus dofleni, обитающий в северной Пацифике, и достигающий 7, а по некоторым данным 9, и даже 10 метров в длину, при весе от 70 до 182 кг. Размеры, скажем прямо, впечатляют. Как представишь себе “осьминожку” длиной с автобус, да как подумаешь о ее силе, несколько не по себе становится. Пойманный в 2003 году глубоководный осьминог Haliphron atlanticus, судя по сильно повреждённым останкам, мог превышать 4 м в длину и достигать веса в 75 кг. Однако вспомните, что в сообщении CNN говорится не о килограммах, и даже не о сотнях килограммов, а о тоннах… Вот и я говорю: “Ого!” Итак, начиная с 1896 года, в разных частях планеты на побережье выбрасывало НЕЧТО, что, предположительно является существом ГОРАЗДО БОЛЕЕ КРУПНЫМ, чем Enteroctopus dofleni. Но, несмотря на то, что загадочные останки были многократно описаны, сфотографированы и измерены, уверенности в их принадлежности до сих пор нет. Об истории открытия и изучения Octopus giganteus, а именно так было названо чудовище, я и хочу вам рассказать.

      Доктор из Сэйнт-Августина

      …Шторм, продолжавшийся почти неделю, наконец, стих. Ещё утром огромные мутные валы стеклянными стенами падали и разбивались о песчаный пляж, и ветер ревел и в бешенстве рвал облака. О том, чтобы выйти на берег океана не могло быть и речи. И вдруг все стихло…

      Вдосталь наскучавшись за время вынужденного безделья, два закадычных друга Герберт Коулс (Herbert Coles) и Данхэм Кореттер (Dunham Coretter) весело гнали велосипеды по полосе прибоя. Как это весело – убегать от накатывающейся на песок пенной полосы, и визжать и хохотать во всё горло, когда холодные брызги настигают-таки тебя! Колеса временами вязнут во влажном песке, но так даже интереснее! Вперёд, вперёд! Мимо выброшенных бревен, мимо усталых волн, которые после такого шторма ещё несколько дней будут приходить из океана, чтобы умереть на берегу, мимо чахлой поросли на просоленном песке… Влажный воздух и заходящее солнце, резкий запах мокрых водорослей и шипение прибоя! Скорость! Жизнь прекрасна!

      Данхэм, младший, чуть отстал, и некоторое время смотрел себе под колеса, сосредоточенно пыхтя и усердно вращая педали. В какое-то мгновение он оторвал взгляд от мокрого песка, и вовремя! Герберт был совсем рядом! “А! Догнал!” – радостно мелькнуло в голове, но тут же пришлось вывернуть руль и резко крутануть педали назад, чтобы не врезаться. Герберт стоял на месте. Радость сменилась досадой:

      – Ты что?! Я ж тебя чуть не сбил!

      Но