Новая Королева. А. Г. Говард. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Г. Говард
Издательство: Эксмо
Серия: Магия безумия
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2015
isbn: 978-5-04-090594-2
Скачать книгу
целует меня за ухом.

      – Сейчас – о тебе, – отвечаю я и провожу пальцами по гладкой ткани, облегающей руки Томаса.

      – Прекрасно, – шепчет он. – Потому что я тоже думаю о тебе и о том, какая ты красивая.

      – То есть платье я выбрала удачно?

      – Не только платье… – Его губы, словно поддразнивая меня, спускаются ниже. – Ты вкусно пахнешь…

      Я хихикаю, и Томас улыбается.

      – Если мы сегодня куда-нибудь собираемся, – говорю я, пытаясь сосредоточиться вопреки нежным поцелуям мужа, – то нам пора.

      Он вздыхает, и его теплое дыхание касается моей левой лопатки и того места, где прячется крыло.

      – Да, наверное, ты права. Тем более что мы не просто идем в ресторан. Мы… уезжаем.

      Я смотрю через плечо на губы Томаса, которые касаются моего тела, оставляя горячий отпечаток.

      – Уезжаем… куда?

      – В Лондон, – отвечает он с улыбкой.

      В его влажных волосах – путанице блестящих шоколадных кудрей – отражается свет заката, который пробивается сквозь жалюзи. Когда Томас так улыбается, мне кажется, что ему снова девятнадцать.

      – Ты хочешь поехать в Лондон сегодня, – повторяю я и поворачиваюсь, чтобы помочь мужу застегнуть рубашку.

      Это одна из моих любимых, потому что она выгодно оттеняет цвет его кожи и красиво льнет к телу. Я провожу пальцами по груди Томаса, прежде чем запахнуть полы. Ежедневные фехтовальные тренировки довели его мускулы до новой степени совершенства – они сделались закаленными и упругими, как бывает только в зрелом возрасте.

      – То есть… эта импровизированная поездка означает, что ты решил отказаться от завтрашней схватки. Ты уверен, что поступаешь разумно? Не пойми меня превратно, ты в прекрасной форме. Просто я сомневаюсь, что с такими ногами стоит надевать мини-юбку…

      Он хихикает, и я вижу ямочку на подбородке, такую же, как у Алиссы. На нее падает тень, и она кажется глубже.

      – Мы вернемся как раз вовремя, чтобы подтвердить звание чемпионов. Поедем коротким путем.

      Томас надевает мне на шею ожерелье с ключиком.

      – Наша царственная дочь предложила нам воспользоваться своим зеркалом.

      Я натянуто улыбаюсь, хотя по моему позвоночнику ползет холодок – словно каждую кость оплетают нитями пауки с ледяными лапками. Всякий раз, когда я пользуюсь зеркальными порталами, мне кажется, что я проваливаюсь в прошлое; поэтому, когда мы навещаем Скеффингтонов, я настаиваю на традиционном маршруте, и мы покупаем билеты на самолет.

      Но сегодня у меня не хватает духу испортить планы Томаса. Я справлюсь. В конце концов, мы не покинем пределы мира людей.

      Было время, когда мне не терпелось пройти сквозь зеркало и спуститься по кроличьей норе, просто чтобы вновь увидеть пейзажи и обитателей Страны Чудес. Но я пресытилась, после того как несколько месяцев назад оказалась там заперта и была вынуждена днем и ночью сидеть в замке Королевы Слоновой Кости, помогая Гренадине заполнять провалы в