Страна Семи Трав. Леонид Платов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Платов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Сибирский приключенческий роман
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1954
isbn: 978-5-4444-9059-4
Скачать книгу
на десять часов. Но хотя бы вкратце, Алексей Петрович, в двух словах…

      Через стену донесся голос диктора, объявлявшего погоду:

      – Ночью на Земле Ветлугина – тридцать пять градусов мороза, в Нарьян-Маре – двадцать восемь…

      Я повернулся к Савчуку.

      – Видите ли, уважаемый Владимир Осипович, – сказал я, – не исключено, что автором записки на бересте был мой учитель географии, понаслышке известный вам, – Петр Арианович Ветлугин…

      Глава пятая. На Таймыр!

      1

      Ну и что из того, что на Земле Ветлугина тридцать пять градусов, а в Нарьян-Маре – двадцать восемь? Нужды нет! Летим на Север, в Арктику!.. От вращающегося пропеллера вихрь поднялся на аэродроме. Савчук, стоящий на земле внизу, что-то кричит мне, азартно размахивая руками, но за ревом мотора не слышно ничего.

      – Подать? – переспрашиваю я. – Что подать? Принять?..

      Савчук сердится на мою непонятливость, азартнее прежнего размахивает руками. Он без шапки. Длинные прямые волосы его стоят дыбом. Полы пальто раздувает ветер.

      – Ага! Мешок принять?

      Я помогаю пилоту принять от Савчука мешок с баранками.

      – Ф-фу!.. Ну, все как будто!

      Пилот Жора укоризненно глядит на меня. С вылетом запоздали на три часа – и все по моей вине.

      Что поделаешь! Не так просто изменить маршрут с Сочи на Таймыр, рывком развернуться чуть ли не на сто восемьдесят градусов!..

      Только к тринадцати часам (вместо десяти!) все наконец уложено и улажено. Путевка возвращена в Управление полярных станций, майки, купленные для Сочи, спрятаны в гардероб до будущего лета, из чемоданов вместо маек извлечены видавшие виды рукавицы, свитер, шерстяные носки и прочее полярное обмундирование.

      В управлении горячо поддержали мое решение лететь на Таймыр – имя Ветлугина говорило само за себя. Да, в конце концов, я ведь был вправе распоряжаться своим отпуском.

      Лизе я дал телеграмму (потом оказалось, что та не застала Лизу на месте).

      Неожиданно быстро уладился вопрос о должности. Директор Института этнографии оказался бывалым путешественником, привыкшим принимать решения на лету. Не будучи сибиреведом, он все же читал о Ветлугине и, когда я, представившись, принялся объяснять, почему так круто меняю маршрут, понял меня с полуслова.

      – Только почему подсобным рабочим? – спросил он. – Это ни к чему. Ведь мы снабжаем Савчука рацией. Желаете сопровождать его в качестве радиста? Вы знаете радиодело?

      На полярных зимовках практиковалось изучение смежных профессий, с тем чтобы в случае нужды один зимовщик мог заменить другого. В свое время я изучил радиодело.

      – Вот и чудесно! – обрадовался директор. – Поезжайте радистом. Приказ будет отдан сегодня же.

      Прощальные рукопожатия сопровождались самыми лестными для меня словами:

      – Будем очень благодарны за помощь. Конечно, ваш ценный опыт и познания… Ваша репутация полярного путешественника…

      Раскланиваясь, я решил, что директор института, наверное, увидел во мне няньку, в которой нуждается Савчук.

      Но Савчук