Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!. Стефан Пастис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Стефан Пастис
Издательство: АСТ
Серия: Дневник слабака
Жанр произведения: Детские приключения
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-103823-6
Скачать книгу
сейчас беги. Скоро начинается педсовет.

      – Можно вопрос?

      Директор тормозит в дверях.

      – Побыстрее, пожалуйста.

      – Нам обоим известно, что я, будучи звездой сыска, значительно поднял престиж вашего мероприятия. Спрашивается, в чём мой интерес?

      – О боже, – взвывает директор. – Так, мне пора. Мэрилин, проследите, чтобы мальчик покинул мой кабинет.

      Входит секретарша. На лице у неё милая улыбка.

      – Тимми, неужели тебе мало денежного приза? – невинно спрашивает Мэрилин.

      – О чём это вы?

      – Извини, не удержалась и подслушала вашу беседу. Победителю полагается денежное вознаграждение.

      – Лучший детектив получит деньги?

      – Точно.

      – И сколько?

      – Пятьсот долларов.

      – Пять сотен? Да это же целое состояние!

      – Ну, не то чтобы состояние. Но тоже неплохо.

      – Агентство расширит всемирную сеть! я открою филиал в Перу!

      – Приятно видеть такой энтузиазм.

      – При чём тут энтузиазм? Речь о создании целой империи!

      – Ясно, – кивает Мэрилин.

      – Во главе которой будет стоять Тимми Фейл!

      – Вот и славно.

      – Ибо Тимми Фейла не проведёшь! – с жаром восклицаю я.

      На это Мэрилин что-то отвечает – бла-бла-бла, – но я этого уже не слышу. Потому что биплан возвращается.

      Глава 11. Доктор Ватсон, уходи!

      Хуже, чем держаться за ручку, на свете может быть только одно.

      Держаться за ручку вот с ней:

      – Мне нельзя наступать на эту ногу, – возмущаюсь я.

      – Да ты постоянно на неё наступаешь, я сама видела, – отвечает тётя.

      – Ложь, клевета и измышления! – воплю я.

      – Измышления? Какое интересное слово.

      – Мне давно пора лежать в тёплой постельке! Восстанавливать силы после травмы.

      – Ничего подобного. Нас ждёт твой любимый музей.

      Тётушка имеет в виду вот этот музей:

      Да-да, тот самый, где я заработал.

      – И зачем только ты привела меня сюда, – сокрушаюсь я. – Это настоящая фабрика лжи.

      – Ложь, клевета и измышления! – вопит двоюродная бабуля, едва не теряя равновесие. – Видишь, почему нам лучше держаться за руки? – прибавляет она.

      – Я знаю одно: Карл Кобалински – дуралей!

      Тётушка цепляется за ближайшее дерево, чтобы немного передохнуть.

      – Бум-бум-стоп, – командует она всякий раз перед тем, как затормозить на своих бум-бум-роликах.

      Мало того, что я вынужден держать её за ручку, так ещё и этот позор!

      – Тут ты, пожалуй, прав, – произносит она.

      – Прав насчёт чего?

      – Насчёт этого типа, Кобалински. Разве он раскрыл хоть одно дело?

      – Вот-вот, – киваю я.

      – Настоящий гений с блеском раскрывает дела, – говорит тётя Дуршлаг. – Как Шерлок Холмс, например.

      – У Холмса были свои недостатки, –