После этого Дэну еще очень долго было паршиво на душе. Может, лучше было бы, если бы Люк как-нибудь ему отомстил. Но тот, наоборот, стал делать вид, что вообще его не замечает, отворачиваясь при случайных встречах. Через какое-то время Дэн понял, что после того случая Люку и Лейле запретили бывать вместе. Можно было бы порадоваться, ведь их отношения Дэну не нравились. Но было что-то не очень радостно. Было просто паршиво.
Лейла тоже обиделась. Она только и сказала: «я от тебя такого не ожидала», но для Дэна это было все равно, что «я тебя ненавижу».
Так прошло лето. Встречи с волками ему хватило, чтобы запомнить, что одному за пределы поселка ходить не следует, и Дэн сидел дома с братом, помогал матери, выполнял поручения отца.
А осенью люди стали укреплять стены поселка, так что всем, и детям в том числе, было чем заняться.
Совет старейшин постановил остаться на эту зиму в долине. Как показал прошлый год, зимовать в горах оказалось не так уж и безопасно. Более того, невидимая болезнь, которая унесла жизни самых маленьких детей почти в каждой семье, казалась значительно более сильным врагом, чем стая волков. Главное – непредсказуемым, в то время как действия стаи нетрудно было предугадать.
Работали все. Надо было наносить земли, в некоторых местах заменить бревна в частоколе, окружавшем поселок, отремонтировать ворота, чтобы надежно укрыться от возможного нападения волков.
Занятые одним общим делом, Лейла и Люк перестали игнорировать Дэна. Лейла стала даже разговаривать с ним почти как раньше, по-дружески. И Люк несколько раз обратился к нему, как бы между прочим, по делу, а Дэн постарался все сделать так, чтобы тот остался довольным.
Люди готовились к встрече с волками и вскоре она состоялась.
Однажды, рано утром возле поселка появилось трое волков. Это был вожак стаи и двое его сыновей. Старейшина в сопровождении двоих мужчин отправился на переговоры, а весь поселок замер в ожидании.
После их возвращения старейшины еще долго обговаривали результаты переговоров. В конце концов, под вечер они вышли к людям, собравшимся в центре поселка.
– Нам объявлена война, и мы ее принимаем. По крайней мере, у нас нет другого выхода. – Глава совета старейшин был как всегда не многословен, но убедителен.
Стали готовить оружие и запасаться пищей.
Тэд сделал для сына два ножа.
– Тебе придется научиться пользоваться ими раньше, чем может, надо было бы, но ты должен уметь себя защитить.
– Ты так говоришь, как будто я маленький ребенок. – Дэн постарался ответить серьезно, но Тэд все равно невольно улыбнулся.
– Ты сможешь решиться убить волка?
Дэн вспомнил, что тогда, в яме, он не смог напасть на волчонка.
– Но если он набросится на меня или на тебя, маму, кого-то другого, я постараюсь.
– Запомни, малыш, убивать – это плохо. Нет ничего предосудительного в том, что ты не смог кого-то убить.