Демон по имени Вассаго. Art Burn. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Art Burn
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785449091079
Скачать книгу
привычное для людских глаз солнце не имеет здесь препятствий в виде облаков и без жалости обжигает лица героев своими маленькими трезубцами. Так получилось, что все три человека, заточённые в прозрачную тюрьму просыпаются одновременно.

      Гарри Орандж очнулся с сильной головной болью. Близнецы чувствовали себя, как нельзя лучше. Но как только взгляды близнецов и Гарри встретились, они быстро встали на ноги. Для мистера Оранджа всё происходящее с ним, казалось, было не в диковинку. Наоборот, он с таким воодушевлением наблюдал за панорамой, открывавшейся у него под ногами. Он чувствовал себя частью чего-то великого. Непонятного его незрелому разуму, но всё-таки великого. Та, прошлая бренная жизнь была всего лишь мёртвой оболочкой, за которой скрывается этот настоящий мир без тени фальши. Прошлая жизнь его ничем не привлекала: он был обычный человек среди обычных людей. Но здесь он играет роль ангела смерти, способного карать и миловать. Настоящий театр, где он отыграет свою роль судьи лучше всех и получит заслуженную награду. Он наготове держал пистолет, мягко поглаживая пальцем курок.

      У братьев Гойл мысли были не столь возвышенные и отдалённые: они просто хотели убить Гарри. Эта тварь убила их мать. Если можно гореть от ненависти к какому бы то ни было существу, то Томас и Дональд за секунды превратились бы в горку пепла.

      Братья, ничего не говоря, начали двигаться, обходя Гарри с двух сторон. Близнецы как будто имели внутреннюю связь и прекрасно понимали друг друга.

      – Ещё один шаг, – сказал Гарри, поднимая пистолет, – и я раздроблю кому-то из Вас череп.

      – Если ты это сделаешь, то имей в виду… – начал Томас, продолжая обходить Гари со стороны.

      – Что если ты выстрелишь в одного… – продолжал Дональд, также медленно совершая свой манёвр.

      – То второй тут же набросится на тебя… – добавил Томас.

      – И уж будь уверен… – сказал Дональд.

      – Один из нас не упустит возможности… – сказал Томас.

      – И непременно убьёт тебя… – сказал Дональд.

      – Самым мучительным для тебя способом… – сказад Томас.

      – Сука… – добавил Дональд.

      Гарри старался держать на прицеле то одного, то другого, меняя свою позицию так, чтобы оба близнеца были в поле его зрения. Однако близнецы действовали отлажено, медленно, но верно создавая все условия для того, чтобы один из них не был виден Гарри. Для мистера Оранджа всё было предельно понятно: промедление смерти подобно. Он решил отбежать на несколько шагов назад, выстрелить и убить одного из близнецов, а затем и второго.

      Гарри отпрыгивает назад и натыкается на стенку. Бежать некуда. Он быстро прицеливается в одного из близнецов и нажимает на курок.

      Звук внутри куба был такой, будто через него прошла молния. На одной из граней куба появилась паутина со свинцовым сердцем в её центре. Гарри и Томас, пригнувшись от боли, закрыли руками свои уши.