Через пять минут преподаватель отпустил Криса, и настала моя очередь. Я подошла, расчехлила гитару, взяла тюнер и села, чувствуя на себе взгляд парня. Он не спешил уходить, видимо, желая рассмотреть меня. И чего пялится? Мне и так неловко в обществе незнакомых людей.
Я быстро глянула на него, и голубые глаза отвернулись от меня. Кажется, он смущен не меньше меня. Поняв это, я неожиданно почувствовала облегчение и отнеслась к его присутствию уже более спокойно.
Крис напоследок сверкнул блестящей красной гитарой и убрал в чехол.
– До свидания, мистер Уэйнрайт, – сказал он и вышел из класса. А я повернулась к преподавателю и приготовилась слушать.
На планете Тимор царила ночь, однако мало кто спал: прилетел корабль, полный тинэйджеров, готовых начать новую жизнь – это всегда большое событие. Так что те, кто должен был помогать новичкам, а также прочие ответственные занимались подготовкой помещения людского лагеря к их прибытию.
Габриэлла Валери Янг, уже совсем старая женщина, когда-то ученый, а теперь отвечающая за хозяйство, прогуливалась по коридору около главного входа, проверяя, чисто ли в округе. Она задумчиво смотрела на недавно отполированные карониевые стены с вырезанными на них замысловатыми узорами, когда двери главного входа отъехали в сторону, и на пороге появилась молодая черноволосая девушка в зимнем костюме с покрасневшим от холода лицом.
Она радостно огляделась, с удовольствием глядя на знакомые стены, не виденные столько лет, и тут ее взгляд наткнулся на Габриэллу, которая куталась в шаль от нахлынувшего на нее холодного воздуха. Несколько снежинок упали на карониевый пол и поспешно растаяли, превратившись в арайн – местную жидкость типа воды, с немного другим вкусом и составом, но для людей вполне безвредную.
– Габриэлла! – воскликнула Маривонн, бросаясь обнимать старую женщину. – Я так рада вас видеть!
Смущенная и так же обрадованная Габриэлла похлопала девушку по спине и улыбнулась:
– А уж я-то как рада тебя видеть, Маривонн! Ты совсем не изменилась, все такая же молодая и красивая! Ну, рассказывай, как прошел твой первый полет?
Маривонн оторвалась от Габриэллы и радостно улыбнулась. Она была так счастлива вернуться на планету, что не могла перестать восторгаться карониевыми стенами, людьми в комбинезонах, бродящими по коридору, старой женщиной, по которой она так скучала, и с которой у нее всегда были прекрасные отношения…
– Ох, это было великолепно! Конечно, большую часть пути мне пришлось провести в анабиозе, но каждый год меня будили на месяц, и я руководила кораблем… Вы бы видели, Габриэлла, как прекрасен и одновременно устрашающ космос, особенно на скорости света…, – Маривонн улыбнулась воспоминаниям, а потом спохватилась. – Ой, мне нужно бежать! Столько всего