Искусство революции. Руслан Каблахов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Руслан Каблахов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785449077226
Скачать книгу
несколько лет

      Они станут вашей судьбою.

      *******

      Дверь приоткрылась,

      Чья-то тень на пороге…

      Это ты, Мама?

      *******

      Я знаю, что розы будут цвести

      Даже без этих стихов,

      Которые я написал о них.

      И всё же…

      *******

      Стая сорок на дороге.

      Земля в сорняках.

      Часовня разрушена.

      *******

      Смотрите, вороны, – белая птица.

      Давайте заклюём её…

      Дружно!

      Перевод: Влад Ривлин.

      Руслан Каблахов

      Каблахов Руслан Инальевич, по национальности – советский абазинец. Вся семья моя – учителя; папа был доктором наук, мама – одной из лучших в С. С. С.Р. учительниц русского языка и литературы. Бабушка и дедушка, дяди – также учителя, директора школ (Аскер Каблахов и до сих пор директор сельской школы села Красный Восток – ему сейчас около 80 лет). Оба деда мои погибли на Войне в 1943 году, один артиллерист – Агурби Дзугов, другой танкист – Мухадин Аров. Бабушка боролась в антинацистском подполье, награждена орденами, её документы были размещены на стенде Великой Отечественной войны в Республиканском музее Карачаево-Черкессии.

      Родился я в 1981 году в городе Ставрополе-Кавказском.

      Окончил экстерном с отличием 14-ю школу-лицей города Ставрополя – на то время по рейтингу качества образования ряд лет лучшую школу России.

      Окончил Литературные курсы при МГУ имени Ломоносова, в 2002 году – Ставропольский государственный университет, в 2005 году защитил диссертацию по экономике и управлению в Воронежском государственном техническом университете.

      Получил также психологическое и педагогическое образование в Ставропольском государственном педагогическом институте.

      Избирался секретарем горкома и крайкома Ленинского Комсомола, воссозданного под моим руководством и инициативе.

      С детства пишу стихи, автор книг «Анапа – Совесть» (А Напа – на абазинском языке означает Судьба – Общее – Совесть), «Communis – значит Общее», «Пошехонская Россия», «Махатма Сталин», поэм «Убить в себе горбачёва», «Ода „эффективным собственникам“» и др.

      Работал заместителем заведующего кафедрой повышения квалификации работников образования Центра профессиональной подготовки и переподготовки кадров Ставропольского государственного педагогического института.

      Занимаюсь историей, философией, культурологией, психологией, экономикой, политикой и политологией, военной историей и др.

      Коммунист-большевик с лета – осени 1995 года. Член Европейского антифашистского и антиимпериалистического комитета.

      Почему я коммунист?

      У меня оба деда комсомольцами погибли на Великой Классовой Отечественной Войне. Погибли во имя Жизни! Я сейчас уже старше их – благодаря им! Они нас закрыли – Собой! Бабушка моя Гуащяпагуа Арова – Дзугова – всю жизнь секретарь сельсовета аула Красный Восток Кисловодского района (на абазинском языке Кисловодск – Нарцана – Нарт-Санэ – напиток нартов), участница антинацистского подполья.

      Коммунисты – вся моя семья и многие родственники. На Великой Отечественной Классовой войне погибло