Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой. Нелли Шульман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785449068118
Скачать книгу

      © Анастасия Данилова, иллюстрации, 2018

      ISBN 978-5-4490-6811-8

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Часть шестнадцатая

      Южная Америка, июль 1948

      Буэнос-Айрес

      Запотевшее окно ванной загораживала кованая, чугунная решетка, в стиле модерн. Ветер бросал в стекло крупные капли дождя. Внизу, рядом со входом в кинотеатр El Ateneo Grand Splendid, у белых колонн фасада, мокла рождественская елка.

      Яркие афиши потемнели от воды:

      – «Триумфальная арка», с Ингрид Бергман, «Анна Каренина», с Вивьен Ли… – мисс Ли, в отороченном мехом зеленом платье, мечтательно смотрела вдаль.

      Марта протерла полотенцем кусочек тусклого зеркала, в мозаичной, венецианской раме:

      – Папа сказал, что не пойдет на «Каренину», – она, невольно, улыбнулась, – он не хочет видеть, как Вронский пляшет вприсядку под балалайку… – Федор Петрович придерживался невысокого мнения о знании Голливудом русской классики:

      – Фильм британский, – заметила Марта, за завтраком, – но ты прав, это дела не меняет… – квартиру на авениде Санта-Фе, в окружении дорогих магазинов и ресторанов, Питер снял через респектабельное агентство по недвижимости. Муж имел на руках безукоризненные документы швейцарского дельца, проживающего в Цюрихе. Аргентинцы не вслушивались в его акцент, в немецком языке. Питер, смешливо, поправил пенсне в золотой оправе:

      – Они видят мои очки, мой хронометр и мою чековую книжку, дорогая… – он коснулся губами виска Марты, – им нет нужды задавать мне, как ты выражаешься, неудобные вопросы… – опасаясь нарваться на бывшего работодателя, сеньора Джулио, или того хуже, кого-то из скрывающихся нацистов, Марта на деловые встречи не ездила:

      – С моим испанским тебе было бы легче, – сказала она Питеру, – но в стране так не принято. Пусть все думают, что твоя жена бегает по магазинам… – в магазины Марта ходила с отцом:

      – В этот кинотеатр меня водили мама и Янсон, – вспомнила она, – до войны посольство рейха часто крутило в нем немецкие фильмы… – до войны Марта и жила неподалеку, в четверти часа ходьбы от нынешнего пристанища, пятикомнатных апартаментов, на последнем этаже белокаменного здания, поднимающегося в серое, зимнее небо. При квартире даже имелась терраса, с очагом из патагонского гранита. Осматривая комнаты, Марта приоткрыла французскую дверь, наружу. Злой, океанский ветер, ударил по ногам. Она поежилась:

      – Опять холодная зима, как прошлым годом. Это для асадо, милый… – указала она Питеру на очаг, – летом здесь хорошо устраивать вечеринки, под звездами… – небо над городом который день не покидали тяжелые, набухшие грозой тучи.

      В ванной было тепло. Кроме каминов, дом снабдили котлом, в подвале. Квартира стояла прибранной, но Марта вздохнула:

      – Видно, что ее сдают помесячно, богатым туристам вроде Питера… – хрустальные люстры давно не мыли, французская, довоенная мебель, расшаталась.

      Из зеркала на Марту смотрела усталая, завитая перманентом блондинка, лет тридцати:

      – Папа пока не знает, что делать с парижскими квартирами, – она оскалила мелкие, белые зубы, – на рю Мобийон сделали ремонт, на набережной Августинок тоже, но папе никак не выбраться из Британии, то есть легальным образом не выбраться… – с отцом и полковником Вороновым они встретились в мадридском аэропорту, прилетев туда рейсом из Цюриха.

      Федор Петрович, хмуро, сказал:

      – Нас с твоей матерью и Петькой держат, можно сказать, на необитаемом острове. Впрочем, мы со Степаном получили разрешение у охраны, на рыбалку… – оставалось надеяться, что охранники не поинтересуются причинами затянувшейся поездки:

      – Твоя мать с Мирьям им что-нибудь наплетут, – успокоил Марту отец, – а мистер С в наши края не заглядывает. От нас ближе до Исландии, чем до Британии… – Мирьям улетала с острова в конце лета. В августе должны были пройти похороны майора Мозеса, на негритянском участке Арлингтонского кладбища.

      По словам отца, дети были здоровы и веселы:

      – Они купаются в ледяной воде, спят у костра, и бегают наперегонки с собакой… – Марта прикрыла глаза:

      – Максим обрадуется старшему брату. Петенька, хоть ему и дядя, но почти ровесник. Но надо еще найти Теодора-Генриха, то есть Максимилиана и Петра Воронова… – Марта боялась, что Максимилиан покинул Патагонию:

      – Он очень осторожен, он может потащить нацистов в еще большую глушь. Например, в Антарктиду, следуя сведениям из папки леди Констанцы… – разглядывая себя в зеркало, Марта коснулась играющего изумрудами, крохотного крестика, на шее.

      Уезжая из Британии, по новым, выданным ему секретной службой документам, с чужой фамилией, отец не взял ни родового клинка, ни иконы:

      – Все у матери твоей осталось, на острове… – коротко сказал Федор Петрович, – в Америке остров, здесь остров. Так и будем жизнь на островах доживать… – он, невесело улыбнулся:

      – Я