Город под кожей. Джофф Николсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джофф Николсон
Издательство: Эксмо
Серия: DETECTED. Тайна, покорившая мир
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-091968-0
Скачать книгу
какая-нибудь еще татуированная женщина. Ан нет, улица была совершенно пуста.

      Из «Кадиллака» вылез водитель, небрежно прошелся вдоль тротуара, бросил беглый взгляд на «Утопиум» и ввалился внутрь. Зак робко поприветствовал его кивком, но поначалу посетитель не удостоил вниманием ни Зака, ни магазинный товар. Он неторопливо, целеустремленно обошел помещение, заглянул в запасник, словно проверял, есть ли черный выход, подвальный люк или вооруженная охрана. Зак предположил, что визитер ищет, где спрятаться. Сам того не ожидая, он глуповато промямлил: «Что вам угодно?»

      Посетитель после долгой паузы спросил:

      – Как торговля?

      Билли Мур задал вопрос с неподдельным интересом, отчего Зак встревожился еще больше.

      – Бывало и лучше, – искренне признался он.

      – Ага. Всегда хочется, чтобы дела шли лучше.

      Говорящий посмотрел на Зака с сочувствием, которое в равной степени можно было принять за презрение. Странный посетитель не был похож на человека, питающего уважение к торговой челяди.

      – И кто только покупает такое дерьмо? – поинтересовался Билли.

      – Люди, которым такое дерьмо нравится, – парировал Зак с легкой обидой в голосе.

      Билли Мур медленно покивал, взвешивая сказанное, и, когда до него дошел смысл, вдруг спросил: «Ты здесь один?»

      Заку захотелось крикнуть: «Нет, нет, в подвале сидит отряд самураев, у них чешутся руки устроить драку или разнять драчунов», однако на самом деле он сказал:

      – На данный момент, да.

      – Это хорошо. У меня для тебя есть намек.

      – Кто вы такой?

      – Без разницы. Да и с какой стати я бы стал тебе говорить? Намек вот какой: прошлой ночью ты видел женщину, татуировки, «Кадиллак», меня…

      – Да-да?

      – Короче – ты их не видел.

      – Хорошо-хорошо, намек понял.

      – Только есть одна загвоздка. Намек не устный. Я пришел тебя припугнуть. Ты как, уже испугался?

      – Мне не по себе.

      – Это не то же самое.

      – Ну хорошо, предположим, испугался, – сказал Зак, но в его манере все еще сквозил оттенок дерзости, предполагающий, что запугать его все-таки не так легко.

      – Этого мало. Я должен удостовериться.

      – Каким образом?

      – Я вынужден сделать тебе больно. Ничего личного.

      – Не лучше ли причинить боль душевную?

      – Пытаешься острить?

      – Немножко. Стараюсь, знаете ли, сломать лед.

      – Раз ты еще шутишь, значит, ни капли не испугался. Так?

      Зак понял, что влип.

      – И что вы конкретно намерены делать?

      – Ну-у… сломать тебе что-нибудь.

      – Да, это будет очень больно, – согласился Зак.

      – На лице, например. Нос, зубы, челюсть – да что угодно…

      Зак лихорадочно провел инвентаризацию собственной физиономии. Любая часть выглядела бесконечно хрупкой, тонкой, хлипкой, как античные карты.

      – Нет, правда, я ничего не видел, – быстро проговорил он. – А