Твоя лишь сегодня. Энни Уэст. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энни Уэст
Издательство: Центрполиграф
Серия: Гарем – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-08028-8
Скачать книгу
это! – Она смотрела на него с жалостью.

      – Я назвался Шакилом при знакомстве с тобой, потому что…

      – Потому что ты не хотел, чтобы я искала тебя, – выпалила она, ее слова казались ядовитыми. – Ты не собирался держать обещание снова встретиться со мной, да? Ты уже был готов меня бросить.

      – Ты обвиняешь меня во лжи? – Ни один мужчина или женщина, если на то пошло, никогда не сомневались в его словах.

      Арден скрестила руки на груди и надменно вздернула подбородок, словно принцесса:

      – Я излагаю факты.

      Идрис шагнул вперед до того, как рассудок приказал ему быть осторожнее.

      – Шакил – это мое семейное прозвище. Спроси у Хамида. – В переводе с местного наречия «шакил» означало «красавчик». Идрис глубоко вдохнул, говоря себе, что его не заботит, как близко он стоит к Арден. Он чувствовал запах ее тела и слабый апельсиновый аромат. – Я назывался Шакилом, чтобы остаться неузнанным. Обо мне часто писали в СМИ, и я хотел сохранять инкогнито некоторое время. Я называл имя Шакил всем, кого встречал в той поездке. Не только тебе.

      Он устал от людей, ищущих его внимания из-за его королевских связей и богатства. Затерявшись в толпе в Греции под именем Шакил, он почувствовал вкус свободы. Он испытывал пьянящее наслаждение, а когда Арден улыбнулась ему в том баре на Санторини, она не знала ни о его семье, ни о его деньгах.

      Неудивительно, что их отношения показались ему особенными.

      Тем не менее сейчас она ему не верит.

      – Что же касается того, что я не пришел на последнее свидание с тобой, то ты вряд ли можешь меня обвинять. Ты тоже на него не пришла.

      Телефонный звонок вытащил Идриса из постели Арден и заставил вернуться в номер отеля, где он не ночевал уже неделю после того, как с ней познакомился. Он понимал, что случилось нечто важное и ему необходимо уединение, чтобы поговорить с ближайшими советниками его дяди. Оказавшись в отеле, он узнал, что у его дяди случился инфаркт, его жизнь висит на волоске и он назвал Идриса своим преемником.

      Он не мог встретиться с Арден в три часа у церкви, даже если бы она согласилась поехать с ним в длительный отпуск в Париж.

      – Ты приходил к церкви? – Ее взгляд стал непроницаемым.

      – Мне пришлось срочно улететь домой, – произнес он. – Я послал туда своего человека.

      Ее голова ударилась о дверь. Арден закрыла глаза и скривила губы. Идрис нахмурился, когда ему показалось, что она испытывает боль.

      – Ты в порядке?

      – Все прекрасно. – Наконец она открыла глаза. – Он быстро ушел.

      – Что?

      – Твой друг. Он не стал меня дожидаться.

      – Ты хочешь сказать, что приходила на свидание? – Он не понимал, то ли она пришла с ним попрощаться, то ли принять его предложение продлить их роман.

      – Я опоздала.

      Он с трудом сдержался, чтобы не спросить, что ее задержало. Вероятно, она передумала в последний момент. Он представил себе, как она бежит по узким улицам Тера, между белыми зданиями, которые ей так нравилось разглядывать. Ее волосы растрепались.

      Идрис