Шелковые слова. Сандра Браун. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сандра Браун
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 1984
isbn: 978-5-699-71332-5
Скачать книгу
просыпалась постепенно. Подняла веки. Раз. Другой. Зевнула. Снова лениво сомкнула и разомкнула веки.

      И тут же ахнула. На ее подушке лежит чья-то голова! Совершенно незнакомый мужчина!

      Незнакомец мгновенно проснулся и прошептал:

      – Доброе утро.

      Лейни пронзительно вскрикнула и попыталась отодвинуться. Но их ноги переплелись, а ее колено… господи милостивый! Зато его рука по-хозяйски тяжело лежала на ее груди. Лейни отпихнула ее и вертелась, пока не сумела откатиться от незнакомца на безопасное расстояние. Он смотрел на нее так, словно она свихнулась, и моргал зелеными глазами, необычно яркий оттенок которых она даже в почти истерическом состоянии не смогла не заметить.

      Лейни забилась в угол кровати и съежилась, издавая нечто вроде плача раненого животного. Потом еще раз вскрикнула и судорожно подтащила простыню к подбородку – она не сразу поняла, что они оба были совсем голыми.

      – Кто вы и где я? – выдохнула она. – Если немедленно не объяснитесь, я звоню в полицию.

      Угроза была смехотворной, и Лейни это знала. Она понятия не имела, какой адрес продиктовать по телефону службы спасения. Не говоря уже о том, где в этой квартире стоит телефон!

      – Успокойтесь, – увещевал он, протягивая руку. Но она сжалась и отползла еще дальше. Он тихо выругался.

      – Неужели не помните, как попали сюда?

      – Нет, – коротко ответила она. – Знаю только, что пришла не по собственной воле. Кто вы?

      Он снова выругался и потер широкую, поросшую волосами грудь.

      – Я так боялся, что вы не вспомните! – озадаченно пояснил он. – Вы выпили слишком много бренди!

      – Бренди? – произнесла она одними губами. – Вы накачали меня бренди? И что еще? Наркотики?

      Судя по паническим ноткам, она вот-вот потеряет остатки самообладания.

      – Позвольте объяснить.

      – Немедленно! Немедленно объясните! И где моя одежда?

      Он откинул простыню и встал. Она побледнела при виде его мужской силы. Он успел сделать два шага к стенным шкафам, прежде чем она снова испуганно вскрикнула и зажала рот рукой, рассматривая коричневато-красные пятна на простынях. Подняла невидящие глаза на него, и он смущенно что-то проворчал, умоляюще разводя руки и явно не сознавая, что стоит перед ней голым.

      – Откуда мне было знать, что вы девственница? А потом уже было слишком поздно, Лейни.

      Она медленно отняла дрожащую руку от побелевших губ.

      – О-откуда вы знаете мое имя?

      Он с недоуменным и несколько грустным видом покачал головой, подошел к шкафу, вынул белый махровый халат, вернулся к кровати и протянул халат ей. Когда она не пошевелилась, он положил халат на кровать и отвернулся.

      – Мы познакомились в лифте. Не помните, как мы там оказались вместе?!

      Она поспешно натянула халат и туго стянула поясом. Он тем временем шарил в ящике и наконец вытащил пижамные брюки. Надел и выпрямился, хотя не был похож на человека, привыкшего надевать пижамку на ночь. Снова повернулся к ней лицом и спросил:

      – Не помните,