Такое простое счастье. Дженни Лукас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженни Лукас
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-227-07780-6
Скачать книгу
свое время. Он потратил часть состояния на покупки: гоночного автомобиля и еще десяти машин, гоночного трека, четырех самолетов. Ничего не помогло. Затем он испробовал экстремальные виды спорта: затяжные прыжки с парашютом, горные лыжи. Оказалось скучно.

      Его окружали красивые женщины, жаждущие его внимания. А он не хотел ни одну из них.

      Ему надоело все, он был раздражен и зол. Потому что даже бесконечное свободное время и деньги не давали ему того, чего он на самом деле хотел.

      «Летти».

      Сейчас, видя ее, такую красивую… и беременную, он возненавидел себя за свою месть. Не важно, что она это заслужила, но куда же завели его ненависть и похоть?

      Беременная. Его ребенком.

      В белой растянутой футболке и мешковатых джинсах Летти выглядела более сексуальной, более желанной, чем спички-модели в обтягивающих коктейльных платьях. Полнота беременной Летти на удивление привлекательна. Кожа у нее словно светится. Грудь стала еще больше. Он перевел взгляд на ее живот.

      – Значит, это правда. Ты беременна.

      Летти застыла. Затем расправила плечи, вскинула голову.

      – И что из этого?

      – Ребенок мой?

      – Твой? – Глаза гневно сверкнули, а под глазами синева, словно она не выспалась. – С чего ты взял, что ребенок твой? Может, я спала с кучей мужчин после той ночи. Может, я спала с сотней…

      Дариусу едва не стало дурно при мысли, что она спала с другими мужчинами.

      – Ты лжешь.

      – Откуда тебе известно?

      – Твой отец сказал мне.

      Летти побледнела и сникла:

      – Мой… отец? А если он солгал? – У Летти был такой вид, что сейчас она упадет.

      – Сядь, – приказал Дариус. – Я принесу тебе воды. Потом мы поговорим.

      Летти опустилась на старый раздвижной диван.

      Он огляделся, потрясенный тем, что Летти, родившаяся в Фэрхоулме, где было сорок комнат, сейчас ютится с отцом в квартире такого же размера, как и комната, в которой ее мать составляла букеты цветов для солярия.

      Везде коробки и какое-то барахло, сложенное рядом со старым телевизором.

      Дариус прошел по истертому ковру на кухню размером с телефонную будку и порванным линолеумом на полу. В слабом солнечном свете плавали пылинки. Окно с решеткой выходило на вентиляционную шахту и на другие квартиры всего в нескольких ярдах. Помещение было похоже на тюрьму.

      «Они и этого не заслуживают», – мрачно сказал себе он.

      Дом его детства в Гераклиосе выглядел хуже. Здесь, по крайней мере, есть электричество и водопровод. И есть хотя бы один из родителей.

      Обоих родителей Дариус лишился – но по разным причинам – через два дня после рождения. Его безработный отец обнаружил новорожденного сына, плачущего в корзинке под дверью, – ребенка там оставила под дождем его прежняя любовница, избалованная наследница, которой ребенок был ни к чему.

      Уволенный с работы, Юджиниус Кириллос не смог найти другую работу. Богатые греческие отцы не желали рисковать добродетелью дочерей, нанимая шофера, который не соблюдает свой статус. Отчаявшись, он отправился в Америку,